Привет от бужены
О лучшем на свете бутерброде, которому так идут путешествия и заросшая одуванчиками истра
Спросите любого ребенка — он вам ответит, что буженина сделана из бужены, проверено. Аналогия со свининой понятна. Но нет, не было на славянских землях такого животного, зато был глагол «вудити» — вялить и коптить. И значит, буженина — не продукт и не блюдо, а способ приготовления. Тем более что готовят ее не только из свинины, но и из говядины. Удивите ваших детей еще од‑ ним лингвистическим открытием — общеславянское «говедо», то есть бык, одного корня с английским cow.
Исследователи русской кухни Ольга и Павел Сюткины приводят рецепт XIX века, в котором буженину предлагают сделать из индейки, и еще более ранний — 18‑го столетия, где продукт совсем уж непривычный — буженина приготовлена из осетрины. Использовали когда-то для этого мясо и других животных, медвежатину, на‑ пример. Но остановимся все же на свинине.
Удивительно, насколько в трудные времена выплывают на поверхность памяти какие-то давно забытые детские блюда. Да что там блюда, предметы, вышедшие из обихода, начинают заявлять: «Я тоже был, и мы с тобой приятельствовали». Тяжелый велосипед с кожа‑ ной сумкой на ремешках просит проехать по лесным дорожкам, давно превратившимся в парковые аллеи. Но дорожки можно найти новые и купить новый велосипед с удобной корзинкой. А вот забытая еда настоятельно требует, чтобы ее вернули на стол. Буженина, вкусный бутерброд с ней, требует от тебя немедленной покупки велосипеда и поиска леса с незатоптанными дорожками. Те времена, когда ты в последний раз возил с собой на природу такой бутерброд, ненамного отстоят от тех, когда возник интерес к происхождению слова «буженина». Русский просветитель, мореплаватель и лингвист Николай Курганов писал о буженине в своем «Письмовнике» еще в середине XVIII века. Но и мое советское прошлое, рассказанное детям, относится к такой же легендарной эпохе, и это тоже проверено.