Говорить от своего имени: как японская придворная дама требовала гражданских прав
Тосико Кисида, или Сёэн, как она подписывалась в своих статьях, стала одной из первых женщин в Японии, решившихся публично включиться в политическую борьбу. Рассказываем о ее удивительной карьере, где нашлось место и роли придворной дамы при императорском дворе, и аресту за «оскорбление государства»
Придворная дама
Кисида Тосико (в японской традиции фамилия предшествует личному имени) родилась в 1863 году в Киото, древней столице Японии. Ее отец был состоятельным торговцем, но не жил вместе с маленькой Тосико и ее матерью — у него была вторая жена (полигамия в Японии тогда еще была делом обычным). Зато Така, мать Тосико, все время посвящала дочери, уделяя необычно много внимания ее образованию. Например, читала ей вслух классические тексты и буддийские сутры, а также часто водила смотреть представления кукольного театра бунраку.
Детство Тосико пришлось на время больших перемен. Сёгунат Токугава (военное правительство) потерял власть под натиском западных стран, требовавших свободной торговли и дипломатических отношений с Японией. В 1868 году в результате реформ, получивших название Преобразований Мэйдзи, установился новый порядок: была формально восстановлена власть императора, столица перенесена в Токио, началась бурная модернизация страны по европейскому образцу. Большое внимание в реформах уделялось образованию: уже в 1872 году было введено всеобщее обязательное начальное образование. До того, чтобы реализовать эту всеобщность на практике, было еще далеко, однако же нововведение предполагало, что девочки будут обучаться наравне с мальчиками (и до 1890-х годов — даже совместно с мальчиками). Открывались новые школы. Мать Тосико, конечно же, воспользовалась возможностью и отдала дочь в общественную школу в Киото.
Девочка проявляла необычайные способности, в особенности в изучении классических текстов и камбуна — письменного китайского. В Японии еще с древности умение читать лишь немного японизированный при помощи дополнительных фонетических знаков текст на китайском было одним из признаков настоящей грамотности — примерно, как в европейской культуре знание латыни. Однако чтение на камбуне считалось исключительно мужской прерогативой. В начале эпохи Мэйдзи, среди атмосферы реформ и общественной турбулентности, сдвигались границы возможного. В школьные годы Тосико неоднократно выигрывала призы на конкурсах лучших знатоков камбуна.
А когда Тосико было 14 лет, ее исключительные способности в каллиграфии оценил член императорской семьи принц Арисугава, который осматривал новые учебные заведения страны. Несмотря на ее неаристократическое происхождение, принц счел Тосико Кисиду достойной кандидаткой для того, чтобы служить при дворе императрицы Харуко. Как и император Муцухито (который войдет в историю под своим посмертным именем — Мэйдзи), императрица Харуко не обладала реальной политической властью, но служила важным символом перемен. Например, делала шаги навстречу европейской моде — перестала чернить зубы и сбривать брови, появлялась вместе с мужем на официальных приемах, слушала лекции, которые читали императору приглашенные преподаватели.