Этническое чудо
Сингапур взял лучшее от западной культуры и построил у себя XXII век, в то же время сохранив своеобразие множества культур восточных. Прошлое и настоящее, глобальное и национальное перемешались в истории и облике города-государства.

Шесть миллионов жителей на 63 островах – таков современный Сингапур, хотя из иллюминатора самолета город-государство, притулившийся у южной оконечности Малаккского полуострова, кажется совсем маленьким. В аэропорту в глаза бросается этническое разнообразие пассажиров и персонала, примечательное даже для крупного хаба. Снаружи меня встречает та же пестрота. Сингапур – сплав из многих культур, и этим местные жители гордятся больше всего. Многонациональное население – результат удачного географического положения на перекрестке торговых путей из разных частей Азии. В современном Сингапуре четыре основные национальности – китайцы, индийцы, малайцы и евразийцы (так называют потомков европейцев) – перемешались так, что порой невозможно разобрать, кто где живет и во что верит. Поэтому сингапурский английский, который называется singlish, может ошеломить коренного британца изобилием слов из малайского, тамильского и других языков. Перемешаны тут и культурные ландшафты: ультрасовременные небоскребы и китайские пагоды, британские здания в колониальном стиле и мечети – все это один город.

«Арабская» Малайзия
Первыми эти места освоили малайцы – выходцы из народа, составляющего основное население Малайзии и Индонезии. В современном Сингапуре средоточие малайской культуры – в… арабском квартале. С него по совету подруги Индиры, айтишницы, которая несколько лет назад переехала сюда на учебу, я и начинаю знакомство с городом. Впрочем, арабским колоритный район с невысокими разноцветными домами и яркими граффити называют преимущественно туристы.
– Правильное наименование – Кампонг Глам, – пояснила Индира. – Оно малайское. Слово kampong означает «селение». Здешние малайцы, как и арабы, – мусульмане. Когда торговцы из арабских стран прибывали в Сингапур, они предпочитали селиться поближе к единоверцам, так и образовался этот смешанный квартал. У двух культур есть общие традиции: так, в некоторых местах принято разуваться перед входом в дом. Но различия тоже заметны: например, малайцы одеваются сдержаннее, тогда как арабы любят яркие и пестрые ткани.

Когда-то Сингапур был владением Джохорского султаната. Здесь, в арабском квартале, сохранился дворец султана, но я едва опознаю его в небольшом желтом здании, построенном в британском колониальном стиле. Сейчас в бывшем дворце работает Центр малайского культурного наследия.
В двух шагах от него находится главная достопримечательность Кампонг Глама – мечеть Султана Хуссейна. И это очередной пример смешения разных культур. Мечеть в эклектичном стиле с индо-сарацинскими мотивами была построена в 1920-е годы на деньги мусульманской общины по проекту… ирландца. Архитектора звали Дэнис Сэнтри.
Величественный золотой купол мечети Султана Хуссейна ярко сияет на солнце, поблескивает и темная полоска под ним.

– Приглядись к основанию купола, – подсказывает Индира. – Видишь, оно состоит из круглых стеклышек? Это донышки от бутылок из-под соевого соуса. Такое решение придумали, чтобы в строительство мечети могли вложиться даже самые неимущие представители общины (а бедняков тут было немало). Нет денег – принеси бутылку из-под соуса, и поучаствуешь в общем деле!
Издалека доносится запах кофе, и я вспоминаю, что еще не завтракала. Глаз выхватывает строчку висящего на стене меню: «наси паданг» – это блюдо с островов Индонезии. Чуть дальше – витрина с японскими суши и онигири. А вот – вывеска ресторана Zam Zam. Говорят, в нем подают самые вкусные в городе арабские лепешки муртабак. На мгновение я замираю в нерешительности – что же выбрать.
– Да, в Кампонг Гламе смешалось все, что составляет сердце сингапурской культуры, – смеется Индира.

«Китайская» Индия
Из Кампонг Глама мы идем в район по соседству, который называют «Маленькой Индией». Сингапур славится этническими кварталами, а сложились они по воле британской колониальной администрации. Город попал в руки англичан в 1819 году – с тех пор как они подписали с султаном Джохора договор об аренде. Британский чиновник Томас Стэмфорд Раффлз, которого считают основателем современного Сингапура, поставил цель превратить небольшое поселение в полезный для метрополии торговый узел. Раффлз затеял масштабное строительство и объявил Сингапур портом свободной торговли. Однако различия языков и обычаев быстро растущего населения приводили к конфликтам, и чтобы этого избежать, чиновник разделил город на районы и предписал людям селиться рядом с соплеменниками.