Писательница Алка Джоши: об индианках, Болливудских фильмах и Риз Уизерспун
Автор романа «Художницы из Джайпура» (издательство Inspiria) рассказала Cosmo, как писала свой первый роман и почему отказалась от успешной карьеры в маркетинге.
Можете сказать пару слов о сюжете «Художницы из Джайпура»? Это реальная история? На роман вас вдохновила ваша мама?
«Художница из Джайпура» – это история Лакшми, которая решает уйти от мужа, потому что несчастлива в браке, и начать самостоятельную жизнь; он анамерена зарабатывать на хлеб своими талантами – умением рисовать прекрасные мехенди (узоры хной на коже) и целительством. В то же самое время Индия делает первые шаги в качестве независимого государства, заново нащупывая свою национальную идентичность. Я посвятила эту книгу моей матери, которую звали Судха; ее выдали замуж за моего отца в восемнадцать лет, а к двадцати двум она уже родила троих детей. У нее не было возможности поступить в колледж или построить карьеру – одним словом, она не могла выбрать свою судьбу. Я была единственной девочкой в семье, и мама не хотела для меня той же жизни в лоне патриархальной традиции, в которой у меня не будет права голоса.
Мой отец часто вспоминает один случай – мне тогда было около четырех, – бабушка накладывала еду нам с братьями, и моя порция оказалась значительно меньше; мама спросила свекровь, что это она делает, и бабушка ответила ей: «Они же мальчики, им нужно больше есть»; а мама сказала: «Только не в моем доме!» Она запретила ей обращаться со мной иначе, чем с моими братьями – невероятная дерзость по отношению к старшим по тем временам! Мама всегда отстаивала мое право принимать собственные решения – будь то замужество, семья или карьера. Я так благодарна ей за возможность жить свободной жизнью, что решила создать Лакшми – героиню, похожую на маму, но отвоевавшую ту независимость, которой она была лишена.
Расскажите немного о своем отце. Я правильно понимаю, что он оказал серьёзное влияние на вашу литературную карьеру?
Моему отцу сейчас 89 лет, и он по-прежнему ведет активную жизнь, занимается плаваньем и каждый день играет в бридж. Доктор Рамеш С. Джоши– заслуженный профессор Университета Калгари в Канаде, специалист в области гражданского строительства. Он всегда верил в силу науки и сделал все возможное, чтобы мы с братьями получили хорошее образование. Когда я начала писать об Индии 1950-х, я во многом полагалась на его фотографическую память, чтобы передать дух эпохи. И он, и мама родились в 1930-е, застав колониальную Индию, период борьбы за независимость и суверенное государство Индия (1947). Папа помнит, с какой энергией и оптимизмом индийцы смотрели в будущее, когда эпоха колонизации подошла к концу. Это стало фоном моей истории: несмотря на то, что страна сильно менялась, роль женщины оставалась прежней. Отец читает большую часть моих черновиков, исправляет исторические неточности, поддерживает мои амбиции и всем рассказывает о моих книгах. Он мой главный фанат!
Что оказалось самым сложным в написании книги? Я знаю, что вы работали над первым романом больше десяти лет….
Самым сложным было принять тот факт, что основная часть написания романа это редактирование. Я считала, что закончу рукопись, подправлю пару абзацев тут и там, и, как по волшебству, книгу опубликуют. Но так же, как искусство повара или композитора, писательское мастерство требует практики и тренировки. Нужно проводить время со своими персонажами, изучать их эмоции, продумывать их истории. Нужно раз за разом перечитывать написанное – желательно вслух, – чтобы понимать, как отдельные слова меняют ритм конкретного предложения. Нужно прислушиваться к тем, кто умеет и знает больше тебя – к редакторам, агентам, наставникам, первым читателям, – чтобы осознать, что, возможно, стоит переписать или удалить главы или персонажей, которые не добавляют ценности роману. У «Художницы из Джайпура» было тридцать черновых рукописей!