«Во всем дойти до самой сути…»
О настоящем и будущем библиотек мы беседуем с Генеральным директором Российской государственной библиотеки Вадимом Валерьевичем Дудой. Вадим Валерьевич начал свою трудовую деятельность в библиотеке МАИ в 1984 году. В 1991 году он окончил МАИ по специальности «инженер-механик», защитив диплом на английском языке. В 2005 году получил степень МВА (American Institute of Business and Economics). С 1991 по 2018 год на различных должностях занимался развитием международного сотрудничества, продвижением информационных технологий, открытием новых направлений в ИТ-индустрии, занимал пост директора Департамента информационной политики и международных связей Министерства культуры России.
В 2015—2018 годах – генеральный директор Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М. И. Рудомино. С 2018 года возглавляет «Ленинку» – так многие продолжают называть главную библиотеку страны. Область научных интересов Вадима Валерьевича: инновационные технологии в культуре и государственном управлении.
Вадим Валерьевич – вице-президент Российской библиотечной ассоциации, президент Библиотечной Ассамблеи Евразии, вице-президент Национальной библиотечной ассоциации «Библиотеки будущего», координатор федерального проекта Минкультуры России по созданию модельных библиотек в регионах России.
«Знание – сила»: Вадим Валерьевич, мы живем в такое время, когда мобильные телефоны, интернет – неотъемлемая часть нашей жизни. Значительный объем информации мы воспринимаем сейчас через видеоматериалы. Возникает вопрос о роли книги: будет ли она меняться, будет ли сохраняться? Да, есть книги бумажные, есть их электронные аналоги, и последние всё шире входят в нашу жизнь. Конечно, останутся люди, которым будет приятнее брать в руки бумажный экземпляр произведения. В любом случае, книги и библиотеки будут меняться. Но как?
Вадим Дуда: Наверное, все согласны с тем, что книга является главным источником знаний, основным. А помните, в 1970‑е годы ходили такие слепые копии, сделанные на пишущей машинке: «Архипелаг ГУЛАГ», «Раковый корпус» и еще много произведений, которые в магазинах не продавались – а эти стопки листков были книги или нет?
ЗС: Ну… в принципе, тогда надо говорить о текстах.
В. Д.: Да, и, кажется, мы приходим вот к чему: не надо концентрироваться только на форме. Те полуслепые копии на папиросной бумаге (помните, их печатали, по-моему, по пять или даже десять копий на пишущей машинке) – я не могу назвать книгой. Но ведь там важно было содержание…
Я думаю, дело не в форме, дело не в том, что это – гаджет, или книга, или какой-то еще носитель информации. Важно, чтобы мы имели дело с хорошими, проверенными текстами, документами. Надо, чтобы сохранился сам дух, который был когда-то, и часто ведь бывает – помните, как у Пастернака:
«Во всем мне хочется дойти до самой сути,
В работе, в поисках путей, в сердечной смуте…»
Формат не так важен. Сейчас мы пришли к какому-то балансу между электронными и печатными книгами. Я думаю, не сильно меняется доля рынка книг бумажных и электронных. Если говорить обо мне, то я отношу себя к любителям книги бумажной. Но это касается либо глубокого изучения материала, либо получения удовольствия от хорошей книги.
А вот если нужно просто очень быстро найти статистику, вспомнить определение или отыскать какой-то абзац знакомой тебе книги, почему это не сделать в электронном виде?
Если ты летишь в самолете или едешь в отпуск, тебе неудобно с собой везти несколько книг. Здесь идет речь не о противостоянии между печатной книгой и смартфоном. Главное поле битвы за то, чтобы наши будущие поколения оставались такими же искателями, которые сами пытаются найти правду, сами пытаются сделать для себя выводы, оперируя достоверными, проверенными документами – чем когда-то и славилась наша страна.
ЗС: Если так, если мы говорим, что тексты важнее – тексты как таковые, а не в какой форме они подаются – тогда какой должна быть роль библиотек сейчас и как она будет меняться в ближайшем будущем?
В. Д.: Ну, я ведь не сказал, что не важна форма, я лишь сказал, что она может быть различной. Я уверен, что форма печатной книги очень значима для глубокого изучения материала, для последовательного чтения, когда нет перескакивания по гиперссылкам из одного источника в другой. Но вот что касается роли книги и библиотек, и конкретно нашей библиотеки, я уверен, что мы на многие годы останемся классической национальной библиотекой. И основной формой нашей работы будет заказ и выдача печатных документов в читальные залы.
Причина еще и в том, что наша библиотека – это необычайно большой, фантастически полный фонд документов, имеющих отношение ко всем аспектам знаний человечества. И если подумать о том, что эти документы могут быть переведены в цифровой вид – на это может уйти несколько сотен лет. Это грандиозная работа, и не факт, что она нужна. Но вот что должно меняться в библиотеках? Модель взаимодействия с читателем: электронный каталог, система справочно-библиографического обслуживания, система поиска книг, система заказа должны стать удобной, несомненно, цифровой и современной.
Я привел бы аналогию с Госуслугами – так, как это сделано у них на портале. То, как мы сейчас очень удобно получаем все традиционные услуги государства в МФЦ. Я думаю, мы с вами хорошо помним, какой ад был пойти в паспортный стол, заказать паспорт или получить прописку, надо было стоять какие-то бесконечные очереди. Мне кажется, логика должна быть именно такой. Суть услуг останется – классическая национальная библиотека, но формат взаимодействия станет другим, более удобным.
Кроме того, конечно же, любая библиотека, думающая о будущем, должна найти свое место в цифровом мире, в информационной среде, которая становится доминирующей и важной для государства и для людей. Поэтому мы очень внимательно смотрим на новые тенденции. Мы активно проводим исследования, связанные с применением искусственного интеллекта и машинного обучения и для описания наших фондов, и для создания совершенно новых информационных библиотечных услуг.