Откуда взялись автомобилистки, авиаторши и циклистки
Кандидат филологических наук Ирина Фуфаева поставила все точки над i в вопросе феминитивов и рассказала о женских суффиксах, подвижности языка и парадоксальности звучания слова. Как правильно — авторка или авторша? Какого пола врач? И может ли язык свести неравноправие к нулю? Ответы на эти и многие другие — в книге «Как называются женщины. Феминитивы: история, устройство, конкуренция» (издательство Corpus). «Сноб» публикует одну из глав.
Какими эффектными феминитивами блистает светская хроника 100-летней давности! «Княгиня С.А. Долгорукая, рожденная графиня Бобринская, не только искусная и неутомимая автомобилистка и смелая авиаторша, но ловкая и искусная наездница» (рубрика «В городе и свете». «Петербургская газета». 04.09.1910). В этой хронике дамы напоминают героинь поэзии эгофутуриста Игоря Северянина. Титулованные россиянки освоили новые великосветские развлечения: автомобиль (да, сейчас это именно роскошь и лишь потом средство передвижения!) и даже аэроплан. «Княгиня С. А. Долгорукая первая русская светская дама, самостоятельно управляющая монопланами, но кроме нее известны своими участиями в полетах: вдовствующая великая княгиня Мекленбург-Шверинская Анастасия Михайловна, баронесса Т.А. Каульбарс, г-жа Палицына, княгиня Шаховская».
Вообще вождение автомобиля и авиация в начале ХХ века — спорт, как лаун-теннис, бег на коньках или футбол. А спорт — это тоже модно, это по-светски, это, скажем прямо, — гламурно. По крайней мере, в глазах публики и репортеров. «Ярая великосветская спортсменка умело справлялась с сильной машиной» (о той же С. А. Долгорукой — «Первая русская женщина-авиатор». «Петербургская газета». 03.10.1910). «Баронесса де-ла-Рош страстная спортсменка, увлекающаяся всеми видами спорта, бросившая ради него театр Сары Бернар...» — восхищается заграничный корреспондент «Русского слова» (09.07.1910).
Впрочем, для самих первых авиаторш полеты — не модное увлечение, а страсть всей жизни. И иногда — смерти. Да, все эти женщины принадлежат к богатому и образованному классу — обучение полетам дело дорогое. Но они совсем не бездельницы. Взять хоть первую немецкую летчицу Мелли Беезе, о которой пишет «Одесский листок»: «Это — авиаторша и конструкторша одновременно. Недавно она получила должность директрисы германского завода, строящего аэропланы» (17.12.1913).
Авиаторша — русское образование от галлицизма авиатор, в текстах Национального корпуса русского языка появляющегося впервые в 1907 году: «…смелый воздухоплаватель-авиатор остался совершенно невредим»