"Центральная станция" - фантастический роман о будущем: интервью с автором
Израильский фантаст Лави Тидхар заработал репутацию одного из лучших мастеров современной научной фантастики. В интервью издательству «Эксмо» он рассказал о своей последней работе — романе «Центральная станция», посвященном ближайшему будущему человечества, в котором люди свободно редактируют свой геном, живут бок о бок с киборгами, а все культуры мира слились воедино.
Кажется, нет жанров, которые Тидхару неподвластны или неинтересны: он одинаково успешно пишет стимпанк, альтернативную историю, строго научную фантастику и странные детективы-нуар, в которых действуют известные исторические лица. «Центральная станция» – роман в рассказах, повествующий о будущем человечества. Уже освоена Солнечная система, люди переделывают геномы, живут в виртуальных игровых вселенных, участвуют в бесконечном сетевом Разговоре, творят искусственных богов, живут бок о бок с роботами, инфовампирами, Искусственными Интеллектами, киборгами... О «Центральной станции» и о себе Лави Тидхар рассказал в интервью Николаю Караеву.
ИИ как инопланетяне
– «Центральная станция» складывалась из рассказов постепенно, как мозаика, или же была придумана сразу, но долго сочинялась?
– Этот роман с самого начала был цельным, просто, как оказалось, его легче писать именно что в форме мозаики. Отчасти потому, что я всегда хотел сделать то, что делали многие фантасты: они писали рассказы, публиковали их в журналах, а потом выпускали одной книжкой. Как ни удивительно, это адский труд! «Центральная станция» создавалась в итоге на протяжении пяти или шести лет. Сейчас я не спеша работаю над своего рода сиквелом, циклом рассказов, действие которых происходит на Титане – совершенно очаровательном спутнике Юпитера.
"Мое образование связано с компьютерами и Интернетом, и мне вечно приходится объяснять, что среда виртуальной реальности хрупка, что Интернет очень легко попросту закрыть, что система запросто может деградировать, что она сильно она зависит от людей, которые поддерживают ее каждый божий день!"
– В вашем романе есть сообщество искусственных интеллектов – Иных, как они себя называют. Вам не кажется, что чем дальше в лес, тем меньше вероятность, что мы создадим искусственный интеллект? Мы не понимаем даже, как работают наши мозги...
– Не так давно я участвовал в очень интересной конференции по искусственному интеллекту в Кембридже. Среди прочего я уяснил, что создание настоящего искусственного интеллекта, который ученые называют AGI – Artificial General Intelligence, «сильный искусственный интеллект», – не имеет под собой никакой научной базы. Это чистая научная фантастика в том смысле, что никто сегодня не знает, как к такому ИИ приступиться.
А еще я осознал, что люди, работающие в этой области, размышляют о «сильном» ИИ не просто в терминах научной фантастики, а – в основном – в терминах плохой научной фантастики. Типа ужасных фантастических фильмов 1970-х! Да что там, они все еще с придыханием говорят об Айзеке Азимове, который писал фантастику в сороковых...
– В последнее время ИИ в НФ либо дружелюбны, либо, как у вас, не от мира сего, Они уже не откровенно враждебны, как бывало раньше, когда фантасты обожали сочинять истории о бунте машин...
– Я уверен, что концепция «если мы создадим искусственный интеллект, он немедленно начнет уничтожать или порабощать человечество» – очень западная. Я бы даже сказал, что это капиталистическая концепция. В терминах реального мира – полная бессмыслица. Что касается уничтожения мира, сдается мне, мы более чем способны справиться с этой задачей самостоятельно, не прибегая к содействию воображаемых созданий.
Мои Иные по сути своей – инопланетяне, чужаки, и я полагаю, что это лучший подход к концепции искусственного интеллекта. Мое образование связано с компьютерами и Интернетом, и мне вечно приходится объяснять, что среда виртуальной реальности хрупка, что Интернет очень легко попросту закрыть, что система запросто может деградировать, что она сильно она зависит от людей, которые поддерживают ее каждый божий день. Впрочем, тут я должен оговориться: в новом цикле, над которым я работаю сейчас, я использую некоторые представления о «плохих» ИИ – или, по крайней мере, об ИИ, которых мы не в состоянии понять.
– Ваш рассказ «Книготорговец», ставший частью «Центральной станции», наводит на мысль, что фантастика была вашим любимым жанром с детства – особенно старая израильская космическая приключенческая НФ. Благодаря каким книгам у вас появился вкус к фантастике?
– На самом деле израильской НФ не так уж много – то есть сегодня ее больше, чем когда я бы маленьким, но все равно маловато. Приключенческая фантастика нравится мне скорее визуально – в детстве я любил не столько читать эти тексты, сколько рассматривать обложки. Рос я на переводах американской фантастики, можно сказать, на фантастической классике. Интерес к полузабытой израильской фантастике появился у меня сравнительно недавно – и скорее, уж простите, она интересует меня как литературоведа, а не как читателя. Впрочем, мне очень нравились детские фантастические романы израильского писателя Эли Саги из цикла «Приключения капитана Юно». Помню, я впервые прочел их, когда взял в детской библиотеке. Потом я их купил, где-то они и сейчас лежат – ценные книги, сейчас их вряд ли уже достанешь!