«Мама говорила, что я не выгляжу как русская»
В издательстве «Эксмо» вышла книга полковника СВР Елены Вавиловой — роман с автобиографической основой*. Автор — разведчица-нелегал, член сети законсервированных шпионов-нелегалов, не одно десятилетие проработавших в США, но арестованных и вынужденных покинуть эту страну в результате предательства. У героини ее книги судьба схожая — вместе с разведчиком-супругом и двумя сыновьями она живет в США, днем выполняя роль любящей жены и заботливой матери, а по вечерам принимая шифровки и планируя спецоперации. В интервью «Огоньку» Елена Вавилова рассказала, почему вместо мемуаров написала роман и в чем ошиблись создатели американского сериала о ее жизни
— Можете сказать откровенно, Елена, сколько в книге правды, а сколько вымысла?
— Книга навеяна моей собственной историей, моей биографией. Во многих моментах сюжетная линия напрямую следует моей жизни, так, например, главная героиня родом из Томска. Но в целом ее образ собирательный. Мне хотелось показать женщину в этой профессии. Какие-то вещи пришлось обобщать, изменять, дополнять. Это было необходимо и с точки зрения раскрытия информации, все же мы работали в условиях секретности и о некоторых операциях и иных деталях публично рассказывать не можем.
Более того: в соглашение об обмене в 2010 году американцы включили пункт, по которому все гонорары от публикаций или экранизаций наших подлинных историй должны принадлежать американской стороне.
— Значит, если бы вы написали мемуары, вам пришлось бы отдать гонорар американцам?
— Да. Чтобы избежать этого, во многом и была выбрана форма художественного произведения — романа с автобиографической основой. Все фамилии в нем изменены, сходство с прообразами, конечно, есть, но не полное.
— Героине книги для создания легенды приходится три раза выходить замуж за одного и того же мужчину. А как было у вас и Андрея Безрукова?
— В реальной жизни мне пришлось это сделать два раза. Один раз — в СССР, а второй — в Канаде.
— А что касается описанных в книге разведчиков, которые вас обучали азам профессии. Они списаны с ваших настоящих наставников?
— Безусловно, есть параллели с реальными людьми, в некоторых случаях совпадает внешность, манеры и так далее, но имена, конечно, изменены.
— А предатель Потугин? В его образе ясно читается реальный человек, сдавший вас и ваших коллег,— Потеев, бывший полковник СВР, заочно признанный российским судом виновным в госизмене и дезертирстве. Насколько правдиво описана схема, по которой его завербовали американцы?
— В образе Потугина для меня было важно прежде всего показать эволюцию человека, который из преданного сотрудника разведслужбы своей страны превращается в предателя, подставившего своих и нанесшего ущерб Родине. Мы не знаем всех подробностей его вербовки, многое окутано тайной, поэтому часть пришлось додумывать, основываясь на распространенных в США схемах. Но о некоторых моментах мы знаем больше, в том числе благодаря публикациям в СМИ, как, например, о том факте, что московскую квартиру предателя ограбили. Надеюсь, что были верно угаданы и черты характера: моральная неустойчивость, жажда наживы.
— Вы знаете, где сейчас Потеев? Он жив?
— Слухов много, но достоверной информацией я не владею. Некоторое время назад в СМИ проходила информация, что он умер, но никаких доказательств этой версии не приводилось.
— Ваша книга называется «Женщина, которая умеет хранить тайны». Это главный навык для разведчицы?
— Не только. Надо искренне любить свою родину. Проявлять выдержку, терпение, самостоятельность. Быть эрудированным, владеть языками и постоянно самосовершенствоваться. Ну и, конечно, уметь хранить тайны.
— Героиня вашей книги живет в постоянном напряжении. Она любит свою профессию, но переживает за будущее детей, которые и не подозревают, что их родители тайные агенты. У вас так же было? Не жалеете, что выбрали эту стезю?
— Профессия разведчика — уникальная, но вместе с этим достаточно сложная. Каждый разведчик, каждая семья агентов проходит свой путь, шаблонов или отработанных схем нет. Все зависит от человека, страны его нахождения, обстоятельств. Да, действительно, мы с супругом очень переживали за детей. Но я не могу сказать, что о чем-то сожалею. Хотя случались и неудачи, когда приходилось серьезно анализировать свои действия и начинать заново. Но мы постоянно развивались и старались делать выводы из ошибок.
— Как это быть глубоко законспирированным разведчиком далеко от родины, когда твоя страна вдруг распадается и на ее осколках образуется другая? Я говорю про распад СССР.
— Это было очень сложное время. У нас было много вопросов: как развал страны скажется на нашей работе и семье, как будут развиваться отношения России и США и так далее. Но нас заверили, что нам нужно продолжать делать то, что делали. Наша работа востребована страной в любые времена.
— Не было желания все бросить?
— Нет, наоборот, было желание помочь нашей стране в этот трудный период. Мы думали о своих родных и близких, о наших соотечественниках. Понимали, что наша работа нужна и важна для страны в такой непредсказуемый исторический период, когда особенно важно знать, какие планы вынашивают противники.
— Противники? Но ведь после окончания холодной войны они стали партнерами.
— Конечно, мы принимали во внимание потепление отношений, хотели, чтобы сотрудничество развивалось, а дружба крепла. Но оставались моменты, которые нужно было отслеживать. Наша страна была в очень уязвимом положении, и важно было не дать кому-то этим воспользоваться.
— Что вами руководило, когда вы пошли в разведку?
— Я хотела работать во благо мира и стабильности. Мы ведь выехали за рубеж в разгар холодной войны, противостояние было очень острым, и именно на разведслужбах лежала ответственность по информированию руководства страны о намерениях противника. Достоверная информация помогала властям не принимать необдуманных решений. Кроме того, мы верили, что сохранить мир можно только в паритете, то есть при поддержании стратегического баланса, а для этого нашей стране были нужны определенные сведения. Мы считали, что именно взаимное сдерживание и есть залог мира. Разведка играла в этой модели важную роль.
— Вы много лет проработали на американском направлении. У вас есть понимание того, почему все так плохо в отношениях Москвы и Вашингтона? Кто виноват?
— Тут трудно винить какую-либо сторону. Мы с американцами очень разные, в том числе с точки зрения исторического опыта, менталитета, мировоззрения. При этом каждая страна защищает свои национальные интересы, а они часто противоречат интересам других стран. В такой ситуации конфликты порой неизбежны. Некоторое время после окончания холодной войны США были гегемоном, а руководство России наивно надеялось, что наши страны смогут стать едва ли не союзниками. Этого не произошло, а по мере того, как Россия укреплялась, начали обостряться никуда не девшиеся противоречия.