Как себя чувствует премиальный ретейл в период пандемии и кризиса

ForbesБизнес

«Май будет еще хуже»: как выживают в кризис продавцы роскоши в России

Как себя чувствует премиальный ретейл в период пандемии и кризиса, готовы ли состоятельные россияне покупать люксовую одежду и аксессуары удаленно и сохранится ли статусное потребление как явление?

Николай Усков, Андрей Родин, Андрей Сатин, Нинель Баянова, Ярослав Бабушкин

В новом выпуске «Forbes Карантин» Николай Усков поговорил о будущем премиального ретейла с его ключевыми игроками в России — президентом компании «Азбука Вкуса» Денисом Сологубом, генеральным менеджером ЦУМа Александром Павловым, основателем и президентом группы компаний Simple Максимом Кашириным и генеральным директором Clarins Россия Эдгаром Шабановым.

Николай Усков: Доброго времени суток, это Николай Усков и «Forbes Карантин». Я на Неглинной, у ЦУМа — одного из лучших магазинов Европы. Туда-сюда шныряют курьеры с фирменными пакетами, сам магазин закрыт, но онлайн-торговля работает по полной.

Сегодня поговорим о роскоши в самоизоляции, как чувствует себя премиальный ретейл в эти больные времена. Наши эксперты сегодня: Денис Сологуб — президент компании «Азбука Вкуса», Александр Павлов — генеральный менеджер ЦУМа, Максим Каширин — основатель и президент группы компаний Simple и Эдгар Шабанов — генеральный директор Clarins Россия. Денис, первый вопрос к вам, поскольку вы нас все-таки кормите в эти непростые времена. Что происходит с «Азбукой Вкуса»?

Денис Сологуб: Мы, в отличие от многих, продолжаем работать, социальная миссия теперь очень важна. Мы кормим людей и делаем все возможное для того, чтобы продолжать работать. Хотя в такое тяжелое время это не просто.

Николай Усков: Вам пришлось сокращать сотрудников или, наоборот, набирать новых? Я сам хожу в «Азбуку Вкуса». Я так понимаю, людей много и все покупают довольно активно. Вы чувствуете какую-то динамику: хуже покупают или лучше?

Денис Сологуб: Вы ходите в отдельно взятый магазин, видимо, там, где живете. Сейчас структура спроса сильно поменялась. Все центральные магазины, прогулочные локации очень сильно упали в спросе, в разы, но магазины в спальных районах «отросли». Загородные локации «отросли» еще сильнее. В целом там спрос несколько даже увеличился по отношению к прошлому году. Потому что HoReСa закрыта, а люди все-таки хотят есть и вынуждены сами себе готовить, а не ходить по ресторанам. У людей радостей в жизни осталось довольно небольшое количество: это телевизор, секс, кому повезло, и вот поесть, ходить в магазин.

Николай Усков: Кому повезло не только с сексом, но и с деньгами — им тоже, наверное, неплохо. А у вас была какая-то подушка безопасности? Президент говорит: «Неужели у вас нет подушки безопасности, чтобы сейчас платить зарплату сотрудникам?».

Денис Сологуб: На самом деле, если посмотреть на те тенденции, которые были последние несколько лет, то ретейл очень сильно терял в доходности, в марже. Мы испытывали определенные сложности, поэтому подошли к этой ситуации, скажем так, не в лучшей форме. Пока она, наверное, играет нам в каком-то смысле на руку, но это во многом именно потому, что всем остальным плохо. Все прекрасно понимают, что эта ситуация не может продолжаться бесконечно.

Николай Усков: Вам не приходилось сокращать сотрудников все-таки?

Денис Сологуб: Мне пришлось перераспределять сотрудников между различными объектами. Потому что специфика спроса, структура поменялись. Понятно, что мы сейчас испытываем дефицит сотрудников на производстве, на складах, то есть там, где сотрудники начинают выбывать по причинам заболевания, но заместить их какими-то сторонними сотрудниками оказывается достаточно сложно. Мы сначала обрадовались, говорили: «Ребята из ресторана, вы же хотите заработать? У нас есть где».

Но практика показывает, что людям, которые работают в ресторанах, не очень интересно работать у нас на производстве. Потому что условия труда несопоставимы, в ресторане другая специфика. С утра на заготовках поработал — дальше у тебя день более или менее свободный, вечером ты занимаешься готовкой. Но не в таком режиме, не в таких объемах, работа не настолько физически тяжелая и сложная, как на пищевом производстве. Поэтому они пришли, но потом 90% из них «откололось». Отвечая на ваш вопрос, Николай — нет, мы сейчас никого не увольняли, мы добирали людей в штат комплектовщиков, сборщиков, усиливали логистику на складе. Потому что в период ажиотажного спроса в конце марта, в который мы попали, нам была нужна рабочая сила. Ну и есть текучка, которая позволяет не сокращать персонал. Новые приходят, из них лучшие остаются, худшие отваливаются — происходит естественный отбор.

Николай Усков: А какое соотношение офлайн и онлайн продаж?

Денис Сологуб: До пандемии у нас было порядка 3% (онлайн). По большей части, это была классическая доставка. За последние 3-4 недели мы активно начали наращивать и развивать все сервисы вокруг этого. У нас есть сервис экспресс-меню, быстрые доставки от 45 минут практически в любую точку Москвы. Мы к этому сервису стали подключать дополнительные магазины, потому что это доставка пешими курьерами из наших магазинов. Сборщики, как правило, наши, а курьеры сторонние, по принципу Uber. Им прилетает задание, они бегут забирать этот заказ и доставлять клиентам. Мы продолжили интеграцию с различными сервисами, которые присутствуют на рынке — это «Яндекс.Лавка», «Яндекс.Еда», Delivery Club, с которым дальше доставка пошла через Gett, iGooods, СберМаркет. Все сервисы, которые так или иначе умеют из магазинов доставлять. Мы активно в эту историю идем. Объем этих сервисов увеличился в разы. На пике, в Пасху, наверное, мы делали больше 2000 заказов, это практически десятикратный прирост относительно докризисного состояния.

Николай Усков: А процентов сколько? Вы говорили, до кризиса было 3%.

Денис Сологуб: Сейчас, наверное, 5%.

Николай Усков: Саш, что происходит с фэшн-индустрией в целом, с фэшн-ретейлом? Как вы выживаете? Я сейчас сижу в пустынном ЦУМе, в полумраке, немножко страшно здесь.

Александр Павлов: Но вещи есть рядом?

Николай Усков: Вещи есть, да. И какая-то жизнь на входе была, я видел очень много курьеров. Видимо, онлайн-продажи выросли.

Александр Павлов: Если говорить про ситуацию для индустрии в целом, то она не критичная. Фабрики, которые производят одежду, были закрыты 3 недели назад примерно, на этой неделе они все открываются. То есть нет проблем с тем, что коллекции сезона осень-зима 2020 года не будут отшиты. Если говорить про ретейл, то весь ретейл у нас сейчас онлайн. Большая его часть. У нас есть дистанционная торговля, когда VIP-шопперы, продавцы напрямую связываются со своими клиентами и отправляют им товар на примерку. Основной бизнес, конечно, — это онлайн. Здесь мы практически удвоили штат сотрудников, которые работают в доставке, в колл-центре, для того чтобы удовлетворить спрос, который сейчас есть в онлайне. И, конечно, акции, которые мы проводим, наши цены, которые ниже, чем в Европе — все это помогает показывать очень неплохие показатели по выручке.

Николай Усков: Если сравнивать нынешний кризис с предыдущими кризисами, в чем специфика текущей ситуации?

Александр Павлов: Если говорить про нашу компанию, мы к этому гораздо лучше готовы. Потому что в 2008-2014 годах, если говорить про наших клиентов, люди, которые покупали одежду в люксовом сегменте, в основном, покупали ее не у нас, а за границей — из-за высоких цен, из-за ассортимента. Но с 2014 года мы снизили цены до европейских и расширили ассортимент в 3 раза. И сейчас большинство клиентов, которые раньше покупали одежду за границей, поняли, что в этом нет никакого смысла. Все можно купить здесь, ассортимент огромный, цены такие же. Это первое. А второе — главное, наверное, то, что тогда не было онлайна, а сейчас он есть. Сейчас у нас доставка в день заказа или на следующий день. Я думаю, для нас то, что я сейчас рассказал, — это основное отличие. Если говорить про кризис, чем он отличается — наверное, тем, что тогда не закрывались магазины, и сейчас, если бы у нас не было возможности торговать онлайн, мы бы переживали его гораздо серьезнее.

Николай Усков: А вы чувствуете спад потребления роскоши сегодня?

Александр Павлов: Конечно, онлайн сам по себе продает меньше, чем раньше продавали онлайн и офлайн вместе.

Николай Усков: А сколько это примерно в процентах? Сейчас, понятно, нет офлайна вообще, но сколько процентов раньше составлял онлайн-сегмент?

Александр Павлов: В прошлом году у нас онлайн составлял 25% от оборота, в этом году — уже 30%. И сейчас, в той ситуации, которая есть, мы считаем, что мы прекрасно продаем. У нас продажи упали, но не катастрофически. У нас каждый день около 300 клиентов, которые раньше покупали только офлайн, сейчас переходят в онлайн и понимают, насколько это удобно и хорошо. Я думаю, вся эта ситуация даст сильный толчок для онлайн-продаж. Многие люди, которые не представляли, что это за сервис, как удобно пользоваться онлайн, сейчас будут это делать.

Николай Усков: Вам приходилось сокращать сотрудников, урезать зарплаты, проводить оптимизационные меры?

Александр Павлов: На данный момент мы не сокращали зарплаты, не увольняли и не сокращали сотрудников, стараемся этого не делать. Наоборот, активно набираем людей в онлайн, чтобы удовлетворить тот спрос, который у нас есть.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Как извлечь максимум из «медленного времени» Как извлечь максимум из «медленного времени»

Отрывок из книги «Как стать продуктивнее»

СНОБ
Зачем в начале 1950-х в США детям делали татуировки с их группой крови Зачем в начале 1950-х в США детям делали татуировки с их группой крови

Программа по татуированию детей в США длилась до окончания Корейской войны

Maxim
«В 90-е я бы носил малиновый пиджак». Правила потребления сооснователя Skillbox Дмитрия Крутова «В 90-е я бы носил малиновый пиджак». Правила потребления сооснователя Skillbox Дмитрия Крутова

Дмитрий Крутов рассказывает, как человека могут раздавить большие деньги

Forbes
Потепление воды заставило морских обитателей повысить широту Потепление воды заставило морских обитателей повысить широту

Ареалы обитания распространенных видов морских организмов изменились

N+1
Роман Мандрик: Обучить нельзя оставить. Что делать с линейными сотрудниками, которые не хотят учиться Роман Мандрик: Обучить нельзя оставить. Что делать с линейными сотрудниками, которые не хотят учиться

Почему современные компании не могут обойтись без обучения линейного персонала?

СНОБ
Больше не лезет Больше не лезет

Как вновь ощутить вкус к жизни?

GQ
Цветы, декор и профессия мечты Цветы, декор и профессия мечты

Декоратор Мария Герман о том, как совместить красоту и бизнес

Cosmopolitan
Окно пандемии: инвестирование с мозгами, или время новых возможностей Окно пандемии: инвестирование с мозгами, или время новых возможностей

Впервые за последние 10 лет сменилась парадигма инвестирования

Forbes
Уши эльфа и пупок-вагина — самые странные запросы к пластическому хирургу Уши эльфа и пупок-вагина — самые странные запросы к пластическому хирургу

Самые курьезные и странные запросы на пластические операции

Cosmopolitan
Еще 7 хороших детективных сериалов, которые ты мог пропустить Еще 7 хороших детективных сериалов, которые ты мог пропустить

Хорошая компания для самоизоляции

Maxim
Мама 17-ти детей, которая приручила время Мама 17-ти детей, которая приручила время

Как Валентина Красникова воспитывает детей и развивает популярный женский проект

Лиза
Кто всех переживет в кризис: правда ли женщины психически устойчивее мужчин Кто всех переживет в кризис: правда ли женщины психически устойчивее мужчин

Есть расхожее мнение, что женская психика устойчивее мужской

Forbes
Уравнение шансов. Как работают российские лотереи Уравнение шансов. Как работают российские лотереи

Шесть лет назад в России запретили все негосударственные лотереи

СНОБ
Села батарейка: как вернуть интерес к работе Села батарейка: как вернуть интерес к работе

Почему происходит эмоциональное выгорание и как с этим справиться

Psychologies
Худшие подарки на 8 марта: пожалуйста, не покупай их своей девушке Худшие подарки на 8 марта: пожалуйста, не покупай их своей девушке

Безликость подарка — признак безразличия

Playboy
Изучая матчасть Изучая матчасть

Как проходит учёба в элитных школах, где учатся будущие автомобильные дизайнеры

Robb Report
Что все это значит Что все это значит

Эксперт комментирует новые термины бьюти-словаря

Домашний Очаг
Командир панка Командир панка

Что главный панк русской музыки делал снаружи всех измерений

Esquire
Экс-исполнительный директор McDonald’s Боб Лангерт: Нам сложно вводить в меню здоровую пищу Экс-исполнительный директор McDonald’s Боб Лангерт: Нам сложно вводить в меню здоровую пищу

В издательстве «Бомбора» вышла книга «McDonald's: между хейтом и хайпом»

СНОБ
Зачетные молодежные комедии: лучшие фильмы про студентов и старшеклассников Зачетные молодежные комедии: лучшие фильмы про студентов и старшеклассников

Список молодежных комедий, который поможет немного поностальгировать

Playboy
Михаил Айзенберг: Посмотри на муравьев Михаил Айзенберг: Посмотри на муравьев

Стихотворения из новой книги Михаила Айзенберга

СНОБ
Миллион в Мадрасе Миллион в Мадрасе

Роберт Клайв – неформальный хозяин Индии и один из первых британских миллионеров

Maxim
Скоро будет можно: 6 отличных вариантов для отпуска в России Скоро будет можно: 6 отличных вариантов для отпуска в России

Путешествия по России — это прекрасная возможность узнать больше о нашей стране

Esquire
Хованские Хованские

История рода Хованских изобилует драматическими взлётами и падениями

Дилетант
«Москвичу» — 90 лет. Вспоминаем все культовые модели «Москвичу» — 90 лет. Вспоминаем все культовые модели

Cколько стоил советский седан и какие рекорды ставила марка, которой больше нет

РБК
Тест и обзор Seagate One Touch SSD 1TB: крохотный накопитель в холщовом костюме Тест и обзор Seagate One Touch SSD 1TB: крохотный накопитель в холщовом костюме

SSD накопители прочно закрепились на рынке внешних устройств хранения данных

CHIP
7 блюд из гречки: что делать со скупленной крупой 7 блюд из гречки: что делать со скупленной крупой

Семь разнообразных блюд, которые сделают из тебя гуру гречки

Cosmopolitan
70 лет полной изоляции: история затворницы, прожившей в тайге всю жизнь 70 лет полной изоляции: история затворницы, прожившей в тайге всю жизнь

Агафья Лыкова — старообрядка, одна живущая в глухой сибирской тайге

Cosmopolitan
2A или 30C: в какой части самолета больше шансов выжить 2A или 30C: в какой части самолета больше шансов выжить

Исследователи жестко посадили полностью работоспособный Boeing 727

Популярная механика
Особое внимание Особое внимание

Он следит за каждым твоим шагом, хочет знать о тебе всё...

Cosmopolitan
Открыть в приложении