Как себя чувствует премиальный ретейл в период пандемии и кризиса

ForbesБизнес

«Май будет еще хуже»: как выживают в кризис продавцы роскоши в России

Как себя чувствует премиальный ретейл в период пандемии и кризиса, готовы ли состоятельные россияне покупать люксовую одежду и аксессуары удаленно и сохранится ли статусное потребление как явление?

Николай Усков, Андрей Родин, Андрей Сатин, Нинель Баянова, Ярослав Бабушкин

В новом выпуске «Forbes Карантин» Николай Усков поговорил о будущем премиального ретейла с его ключевыми игроками в России — президентом компании «Азбука Вкуса» Денисом Сологубом, генеральным менеджером ЦУМа Александром Павловым, основателем и президентом группы компаний Simple Максимом Кашириным и генеральным директором Clarins Россия Эдгаром Шабановым.

Николай Усков: Доброго времени суток, это Николай Усков и «Forbes Карантин». Я на Неглинной, у ЦУМа — одного из лучших магазинов Европы. Туда-сюда шныряют курьеры с фирменными пакетами, сам магазин закрыт, но онлайн-торговля работает по полной.

Сегодня поговорим о роскоши в самоизоляции, как чувствует себя премиальный ретейл в эти больные времена. Наши эксперты сегодня: Денис Сологуб — президент компании «Азбука Вкуса», Александр Павлов — генеральный менеджер ЦУМа, Максим Каширин — основатель и президент группы компаний Simple и Эдгар Шабанов — генеральный директор Clarins Россия. Денис, первый вопрос к вам, поскольку вы нас все-таки кормите в эти непростые времена. Что происходит с «Азбукой Вкуса»?

Денис Сологуб: Мы, в отличие от многих, продолжаем работать, социальная миссия теперь очень важна. Мы кормим людей и делаем все возможное для того, чтобы продолжать работать. Хотя в такое тяжелое время это не просто.

Николай Усков: Вам пришлось сокращать сотрудников или, наоборот, набирать новых? Я сам хожу в «Азбуку Вкуса». Я так понимаю, людей много и все покупают довольно активно. Вы чувствуете какую-то динамику: хуже покупают или лучше?

Денис Сологуб: Вы ходите в отдельно взятый магазин, видимо, там, где живете. Сейчас структура спроса сильно поменялась. Все центральные магазины, прогулочные локации очень сильно упали в спросе, в разы, но магазины в спальных районах «отросли». Загородные локации «отросли» еще сильнее. В целом там спрос несколько даже увеличился по отношению к прошлому году. Потому что HoReСa закрыта, а люди все-таки хотят есть и вынуждены сами себе готовить, а не ходить по ресторанам. У людей радостей в жизни осталось довольно небольшое количество: это телевизор, секс, кому повезло, и вот поесть, ходить в магазин.

Николай Усков: Кому повезло не только с сексом, но и с деньгами — им тоже, наверное, неплохо. А у вас была какая-то подушка безопасности? Президент говорит: «Неужели у вас нет подушки безопасности, чтобы сейчас платить зарплату сотрудникам?».

Денис Сологуб: На самом деле, если посмотреть на те тенденции, которые были последние несколько лет, то ретейл очень сильно терял в доходности, в марже. Мы испытывали определенные сложности, поэтому подошли к этой ситуации, скажем так, не в лучшей форме. Пока она, наверное, играет нам в каком-то смысле на руку, но это во многом именно потому, что всем остальным плохо. Все прекрасно понимают, что эта ситуация не может продолжаться бесконечно.

Николай Усков: Вам не приходилось сокращать сотрудников все-таки?

Денис Сологуб: Мне пришлось перераспределять сотрудников между различными объектами. Потому что специфика спроса, структура поменялись. Понятно, что мы сейчас испытываем дефицит сотрудников на производстве, на складах, то есть там, где сотрудники начинают выбывать по причинам заболевания, но заместить их какими-то сторонними сотрудниками оказывается достаточно сложно. Мы сначала обрадовались, говорили: «Ребята из ресторана, вы же хотите заработать? У нас есть где».

Но практика показывает, что людям, которые работают в ресторанах, не очень интересно работать у нас на производстве. Потому что условия труда несопоставимы, в ресторане другая специфика. С утра на заготовках поработал — дальше у тебя день более или менее свободный, вечером ты занимаешься готовкой. Но не в таком режиме, не в таких объемах, работа не настолько физически тяжелая и сложная, как на пищевом производстве. Поэтому они пришли, но потом 90% из них «откололось». Отвечая на ваш вопрос, Николай — нет, мы сейчас никого не увольняли, мы добирали людей в штат комплектовщиков, сборщиков, усиливали логистику на складе. Потому что в период ажиотажного спроса в конце марта, в который мы попали, нам была нужна рабочая сила. Ну и есть текучка, которая позволяет не сокращать персонал. Новые приходят, из них лучшие остаются, худшие отваливаются — происходит естественный отбор.

Николай Усков: А какое соотношение офлайн и онлайн продаж?

Денис Сологуб: До пандемии у нас было порядка 3% (онлайн). По большей части, это была классическая доставка. За последние 3-4 недели мы активно начали наращивать и развивать все сервисы вокруг этого. У нас есть сервис экспресс-меню, быстрые доставки от 45 минут практически в любую точку Москвы. Мы к этому сервису стали подключать дополнительные магазины, потому что это доставка пешими курьерами из наших магазинов. Сборщики, как правило, наши, а курьеры сторонние, по принципу Uber. Им прилетает задание, они бегут забирать этот заказ и доставлять клиентам. Мы продолжили интеграцию с различными сервисами, которые присутствуют на рынке — это «Яндекс.Лавка», «Яндекс.Еда», Delivery Club, с которым дальше доставка пошла через Gett, iGooods, СберМаркет. Все сервисы, которые так или иначе умеют из магазинов доставлять. Мы активно в эту историю идем. Объем этих сервисов увеличился в разы. На пике, в Пасху, наверное, мы делали больше 2000 заказов, это практически десятикратный прирост относительно докризисного состояния.

Николай Усков: А процентов сколько? Вы говорили, до кризиса было 3%.

Денис Сологуб: Сейчас, наверное, 5%.

Николай Усков: Саш, что происходит с фэшн-индустрией в целом, с фэшн-ретейлом? Как вы выживаете? Я сейчас сижу в пустынном ЦУМе, в полумраке, немножко страшно здесь.

Александр Павлов: Но вещи есть рядом?

Николай Усков: Вещи есть, да. И какая-то жизнь на входе была, я видел очень много курьеров. Видимо, онлайн-продажи выросли.

Александр Павлов: Если говорить про ситуацию для индустрии в целом, то она не критичная. Фабрики, которые производят одежду, были закрыты 3 недели назад примерно, на этой неделе они все открываются. То есть нет проблем с тем, что коллекции сезона осень-зима 2020 года не будут отшиты. Если говорить про ретейл, то весь ретейл у нас сейчас онлайн. Большая его часть. У нас есть дистанционная торговля, когда VIP-шопперы, продавцы напрямую связываются со своими клиентами и отправляют им товар на примерку. Основной бизнес, конечно, — это онлайн. Здесь мы практически удвоили штат сотрудников, которые работают в доставке, в колл-центре, для того чтобы удовлетворить спрос, который сейчас есть в онлайне. И, конечно, акции, которые мы проводим, наши цены, которые ниже, чем в Европе — все это помогает показывать очень неплохие показатели по выручке.

Николай Усков: Если сравнивать нынешний кризис с предыдущими кризисами, в чем специфика текущей ситуации?

Александр Павлов: Если говорить про нашу компанию, мы к этому гораздо лучше готовы. Потому что в 2008-2014 годах, если говорить про наших клиентов, люди, которые покупали одежду в люксовом сегменте, в основном, покупали ее не у нас, а за границей — из-за высоких цен, из-за ассортимента. Но с 2014 года мы снизили цены до европейских и расширили ассортимент в 3 раза. И сейчас большинство клиентов, которые раньше покупали одежду за границей, поняли, что в этом нет никакого смысла. Все можно купить здесь, ассортимент огромный, цены такие же. Это первое. А второе — главное, наверное, то, что тогда не было онлайна, а сейчас он есть. Сейчас у нас доставка в день заказа или на следующий день. Я думаю, для нас то, что я сейчас рассказал, — это основное отличие. Если говорить про кризис, чем он отличается — наверное, тем, что тогда не закрывались магазины, и сейчас, если бы у нас не было возможности торговать онлайн, мы бы переживали его гораздо серьезнее.

Николай Усков: А вы чувствуете спад потребления роскоши сегодня?

Александр Павлов: Конечно, онлайн сам по себе продает меньше, чем раньше продавали онлайн и офлайн вместе.

Николай Усков: А сколько это примерно в процентах? Сейчас, понятно, нет офлайна вообще, но сколько процентов раньше составлял онлайн-сегмент?

Александр Павлов: В прошлом году у нас онлайн составлял 25% от оборота, в этом году — уже 30%. И сейчас, в той ситуации, которая есть, мы считаем, что мы прекрасно продаем. У нас продажи упали, но не катастрофически. У нас каждый день около 300 клиентов, которые раньше покупали только офлайн, сейчас переходят в онлайн и понимают, насколько это удобно и хорошо. Я думаю, вся эта ситуация даст сильный толчок для онлайн-продаж. Многие люди, которые не представляли, что это за сервис, как удобно пользоваться онлайн, сейчас будут это делать.

Николай Усков: Вам приходилось сокращать сотрудников, урезать зарплаты, проводить оптимизационные меры?

Александр Павлов: На данный момент мы не сокращали зарплаты, не увольняли и не сокращали сотрудников, стараемся этого не делать. Наоборот, активно набираем людей в онлайн, чтобы удовлетворить тот спрос, который у нас есть.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Династия должна умереть: почему миллиардеры все чаще не хотят передавать бизнес детям Династия должна умереть: почему миллиардеры все чаще не хотят передавать бизнес детям

Нравственные ценности вытеснили материальные в завещаниях миллиардеров

Forbes
Кому на Руси жить тяжело: какие испытания переживают родители и дети в изоляции Кому на Руси жить тяжело: какие испытания переживают родители и дети в изоляции

Тяжелее всех в самоизоляции приходится родителям младших школьников

Forbes
Ставки на все подряд: как букмекерский бизнес выживает в условиях дефицита спорта Ставки на все подряд: как букмекерский бизнес выживает в условиях дефицита спорта

Украинский пинг-понг и белорусский футбол помогают букмекерам

GQ
Критический реализм Критический реализм

На Крите можно купаться и загорать с мая по октябрь

Cosmopolitan
Домашний офис Домашний офис

Плодотворно трудиться на удаленке способен не каждый

Лиза
Главкосмос посчитал, сколько реально стоят ракеты SpaceX Главкосмос посчитал, сколько реально стоят ракеты SpaceX

Примерная разница в стоимости запусков ракет частной космической компании SpaceX

Популярная механика
Не тяни резину: только самые интересные факты о презервативе Не тяни резину: только самые интересные факты о презервативе

Самые интересные факты об этом средстве контрацепции

Популярная механика
Миллениалы из списка Forbes: как живут самые молодые миллиардеры Миллениалы из списка Forbes: как живут самые молодые миллиардеры

Чем живут богатейшие миллениалы мира

РБК
10 самых перспективных российских предпринимателей моложе 30 лет 10 самых перспективных российских предпринимателей моложе 30 лет

Номинанты в рейтинг самых перспективных россиян до 30 лет

Forbes
Что мешает голливудской улыбке? Развеиваем мифы о здоровье зубов Что мешает голливудской улыбке? Развеиваем мифы о здоровье зубов

Разоблачаем мифы о здоровье зубов и учимся ухаживать за ними с умом

Cosmopolitan
Гиперзвуковой орлан: новое оружие американцев Гиперзвуковой орлан: новое оружие американцев

Полноценное гиперзвуковое оружие с большой долей вероятности появится у США

Naked Science
Дарья Мельникова: «Я мечтаю обрести равновесие» Дарья Мельникова: «Я мечтаю обрести равновесие»

Придумщица и бунтарка, мама двух сыновей, жена и актриса

Psychologies
Дорогие билеты, полупустые самолеты и уход лоукостеров: как мы будем летать после пандемии Дорогие билеты, полупустые самолеты и уход лоукостеров: как мы будем летать после пандемии

Как после пандемии и кризиса изменятся авиаперевозки

Forbes
6 главных мифов об алкоголе 6 главных мифов об алкоголе

Где находится грань между алкоголизмом и желанием выпить после напряженного дня?

Популярная механика
Какая разница! Звездные пары, в которых женщина старше мужчины Какая разница! Звездные пары, в которых женщина старше мужчины

Некоторые думают, что большая разница в возрасте — однозначный минус

Cosmopolitan
Молодо-зелено Молодо-зелено

Зелень обеспечивает длительное насыщение и благотворно влияет на работу ЖКТ

Лиза
Уме Турман - 50! Авария, преследование и другие подробности ее насыщенной жизни Уме Турман - 50! Авария, преследование и другие подробности ее насыщенной жизни

Вспоминаем интересные моменты из насыщенной биографии Умы Турман

Cosmopolitan
13 вопросов о карантине: отвечает актер Александр Кузнецов 13 вопросов о карантине: отвечает актер Александр Кузнецов

Александр Кузнецов — об утренних ритуалах и открывшихся возможностях

Esquire
Мерцающая красота Мерцающая красота

Нет, наверное, человека, которому незнакомо магическое слово "Сваровски"

Караван историй
Настоящий дурдом! Звезды Настоящий дурдом! Звезды

Жизнь под прицелами телекамер – огромное испытание для психики

Cosmopolitan
Карина-вирус! Карина-вирус!

В это тревожное время героиней обложки стала главная медсестра страны

Maxim
Полезные эко-привычки, которые изменят мир и помогут сэкономить деньги Полезные эко-привычки, которые изменят мир и помогут сэкономить деньги

Рассказываем, какие эко-привычки точно стоит внедрить в свою жизнь

Cosmopolitan
Новая реальность: каким будет мир во время карантина и после него Новая реальность: каким будет мир во время карантина и после него

О том, насколько важно принять ситуацию с карантином и как не сойти с ума

РБК
Сладкая жизнь: полезен ли темный шоколад? Отвечают врачи Сладкая жизнь: полезен ли темный шоколад? Отвечают врачи

«Темный шоколад полезен», — уверены сладкоежки, что думают специалисты?

Cosmopolitan
Стареть по-королевски: 10 бьюти-секретов Елизаветы II Стареть по-королевски: 10 бьюти-секретов Елизаветы II

Её Величеству королеве Великобритании исполнилось 94

Cosmopolitan
Лайфхаки от космонавтов: как Гагарин и Леонов справлялись с самоизоляцией Лайфхаки от космонавтов: как Гагарин и Леонов справлялись с самоизоляцией

Чему мы можем поучиться у космонавтов, подводников и полярников?

Psychologies
Выставка онлайн: модные универмаги с историей в «Гараже» Выставка онлайн: модные универмаги с историей в «Гараже»

Продолжаем изучать выставку музея «Гараж» Atelier E. B «Прохожий» онлайн

РБК
«Плачу за лишнее время». Как ездить в такси с пропуском «Плачу за лишнее время». Как ездить в такси с пропуском

Водителей такси обязали проверять цифровой пропуск у всех пассажиров

РБК
Алкогений: Джек Лондон Алкогений: Джек Лондон

Джек Лондон: «Я в первый раз напился пяти лет от роду...»

Maxim
Работа по удаленке Работа по удаленке

Мы собрали самые актуальные вопросы про удаление волос в 2020 году

Glamour
Открыть в приложении