Ромео и Джульетта. Еще раз про любовь

7 августа российские зрители увидят новую экранизацию бессмертного произведения Шекспира — «Джульетта и Ромео». И кстати, в этом году исполняется 430 лет с тех пор, как была написана пьеса «Ромео и Джульетта». Десятки лет исследователи ищут следы прототипов героев и спорят, жили на свете влюбленные или нет. Мы попытались разобраться в имеющихся фактах, а заодно составили маршрут по местам Ромео и Джульетты.
Из уст в уста. Откуда взялся сюжет «Ромео и Джульетты»?
Разумеется, шекспироведы уже давно установили, что писатель взял его, можно сказать, «из фольклора». То есть все-таки есть шанс, что эта история произошла на самом деле и в Вероне ее следы присутствуют (об этом немного позже). Но первые упоминания о легенде исследователи относят еще к I веку н. э. Тогда древнеримский писатель Овидий в своей поэме рассказал правдивую историю Пирама и Фисбы, живших когда-то в одном из городов Древней Месопотамии — Вавилоне. Семьи юноши и девушки не одобряли их связь, поэтому они встречались за стенами города, где бродили дикие звери и вообще было полно опасностей. В одну из ночей девушка пришла на условленное место встречи раньше возлюбленного и была испугана львицей. Она убежала, но у зверя остался ее платок. А так как после охоты пасть львицы была в крови, пришедший и увидевший это юноша подумал, что его возлюбленная погибла. Не выдержав горя, Пирам закол себя кинжалом, а когда Фисба вернулась и увидела мертвого парня, она бросилась на кинжал. Историки считают, что произведение Овидия, основанное на реальных событиях, стало прообразом «Ромео и Джульетты», написанных века спустя.

Но все-таки есть знаки, что в XIII веке подобная история произошла в Вероне. Первым ее в 1524 году записал Луиджи да Порто в своей «Истории двух благородных влюбленных». Древнюю веронскую легенду он услышал от своего товарища, лучника Перегрино родом из Вероны. Кстати, фамилия Перегрино, возможно, имеет какое-то отношение к известному веронскому роду графов Пеллегрини, у которых были свои собственные капеллы в храмах Сан-Бернардино и Санта-Анастазия. То есть в этой истории начинают появляться какие-то реальные «свидетели». Вторым, кто обратился к легенде, был итальянский литератор Маттео Банделло. Он пересказал ее в новелле о Ромео и Джульетте. Считается, что именно из нее Шекспир взял сюжет для своей трагедии. Был еще Артур Брук, который в 1562-м, за два года до рождения Шекспира, выпустил «Трагическую историю Ромеуса и Джульетты». Но жили ли эти герои в реальности?
Таким вопросом историки стали задаваться только в начале XX века. Среди заброшенных сооружений, построенных в XIII столетии, исследователям удалось обнаружить дом, где якобы проживала юная Джульетта, а позднее и место ее захоронения. Конечно, все это подвергается огромным сомнениям. Например, найденное надгробие, по оценкам некоторых археологов, намного старше, но это уже никого не интересует. Двести лет к нему приходят толпы паломников. Что касается «дома Джульетты» в Вероне, точно установлено лишь то, что он существовал в описанные времена. Также на доме был обнаружен герб, принадлежавший знатному роду Каппелло (созвучно с Капулетти). Еще известно, что в Вероне жила семья Монтиколли (созвучно с Монтекки). Если говорить о непреложных фактах, то это все...
Кстати, в 80-х годах XX века английский историк Сесил Клаф взбудоражил мир предположением, что прототипами героев являются сам автор Луиджи да Порто и его юная возлюбленная Лючина Саворньян, насильно выданная замуж за нелюбимого. Ей да Порто и посвятил свое произведение. В его биографии исследователь выявил моменты, сопоставимые с историей несчастной любви Ромео и Джульетты... Но эта версия не получила поддержки, потому что искать (и находить) следы настоящих Ромео и Джульетты из XIII столетия намного интереснее.
Времена и нравы. Как жила реальная Джульетта?
Кстати, чтобы правильно понять события, увековеченные Шекспиром, нужно знать историю Италии тех времен. Тогда становится ясно, что это не просто частная трагедия двух людей, а многовековая война, в которой участвовала практически вся страна. Историю Ромео и Джульетты относят к периоду правления веронского сеньора Бартоломео I делла Скалы (герцога Эскала по Шекспиру), то есть к 1301—1304 годам. В то время шла ожесточенная борьба между знатными кланами за обретение лидирующего положения. Корни этой вражды тянулись из длительного противостояния политических течений, в которое были вовлечены Северная и Средняя Италия в XII—XIII веках. Одни семейства поддерживали власть папы (партия гвельфов), другие — Священную Римскую империю (гибеллины). Редкие кланы не примыкали ни к той, ни к другой партии, но такое себе могли позволить только люди из среднего класса. Судьба остальных была предрешена, и, конечно, связь молодого человека с кем-то из другой семьи была бы скандалом.
Женщина в те времена, мягко говоря, не обладала правом голоса. Если она принадлежала к знатному роду, то была «козырем» все в той же борьбе за власть. Ей могло быть три или четыре года, когда отец уже просватывал ее за мальчика из другой знатной семьи. Мужчину для брака всегда назначал отец, а дочь-невеста должна была подчиниться его воле: не могло быть и речи о том, что девушка не согласна. Или о том, что она выбрала себе жениха сама и сообщила об этом родителям. А тем более чтобы она без сопровождения оказалась на улице или в общественном месте и запросто завела беседу с ровесником. В эпоху Шекспира минимальным возрастом вступления в брак для женщин считали 12 лет, то есть, слава богу, раньше девочек все-таки замуж не выдавали. Но и позже 15 лет не ждали. «Образование» женщины, которую готовили к браку, сводилось в основном к рукоделию, заботам хозяйки большого дома, умению принять знатных гостей. Даже уметь петь и танцевать в те времена не было обязательным. А вот грамотой девушки из богатых семей чаще всего владели.
И еще интересная деталь. Вы заметили, что в трагедии Джульетта поверяет все тайны кормилице, но не доверяет матери? Дело в том, что в состоятельных семьях того времени женщины не возились с маленькими детьми и тем более не кормили сами. До двух лет малыши воспитывались кормилицей, заботой которой в основном было сохранить жизнь и здоровье ребенка. Только когда маленький начинал говорить, с ним контактировали родители. До 10—12 лет девочки жили достаточно вольной жизнью: могли гулять под присмотром слуг, присутствовать при сборе в доме взрослых гостей, появляться на улице в сопровождении взрослых. Как только девочка подходила к возрасту невесты, ей предписывалось вести себя соответствующе: в основном находиться дома, не появляться на улице, не общаться с ровесниками противоположного пола без ведома родителей. Именно поэтому такой популярностью пользовались серенады под окном. Как еще мог молодой человек выразить любовь к девушке, которую он случайно увидел в церкви? Более смелые передавали записки. Но явиться на свидание, покинув стены дома, для знатной наследницы было бы несмываемым позором. Мало кто решился бы на такое.