Счастье — в единении с природой, и по-настоящему оно ощущается на гребне волны

Вокруг светаСпорт

На волне

Встать пораньше, чтобы поехать... не на работу в офис, а на берег океана, - типичное начало дня австралийца, независимо от его возраста и профессии. Потому что счастье — в единении с природой, и по-настоящему оно ощущается на гребне волны

Текст Дарья Карелина

Парковка пляжа в Гулве забита машинами и велосипедами. Пять утра. Туманно и холодно. Если присмотреться, то метрах в ста от берега можно увидеть несколько десятков парней и девушек в черных гидрокостюмах. Они дрейфуют в океане, сидя верхом на досках для серфинга, выжидают. И вдруг р-р-раз — и самый удачливый и ловкий уже несется к берегу, стоя на доске. Несколько секунд эйфории от пойманной волны — и все повторяется по кругу: грести, лежа на животе, ждать, плыть, опять ждать, наблюдать и, в конце концов, поймать свою волну. Август — разгар австралийской зимы, однако это не повод отказываться от любимого национального времяпрепровождения.

Уроки чтения

— Лучше день плохого серфинга, чем хороший день в офисе, — смеется Фил Болл, инструктор по серфингу местной школы Ocean Living Surf School. Филу уже за 60, и большую часть жизни он провел, ловя волну в прибрежных водах и обучая других «читать» океан. — Я преподаю серфинг уже более 14 лет, частично в моей школе, частично в местной общеобразовательной. У нас все серьезно: учебники, тестовые тетради, обучающие видео. Много чтения и теории. Сначала трудновато, а потом я вижу, как естественно вдруг встает на доску тот, кто еще полчаса назад барахтался в белой воде.

«Белая вода» на местном сленге — это «закрывшаяся» волна, после обрушения которой образуется пена. Бурлящая пена тоже имеет ощутимую движущую силу, но уже не настолько опасную, как высокие закручивающиеся волны, которыми славится австралийское побережье. На пене происходит обучение новичков, потому что ее проще «ловить» и не надо предугадывать ее поведение.

Опытные серферы катаются на зеленой воде, то есть в океане. Их цель — оседлать свелл — гигантские волны, образовавшиеся благодаря шторму, бушующему далеко от берега. Перед покорением настоящих волн начинающим придется провести немало часов на берегу, отжимаясь, пытаясь вскочить на серфборд, кувыркаясь в борьбе с непослушной доской в прибрежной пене и изучая теорию.

— Тех, кто приходит ко мне в школу, я учу читать знаки. Объясняю, как использовать ветер и образующееся из-за него прибрежное течение. Сдаваться на милость природы, а не бороться с ней. Если не учитывать все факторы, то, пока доберешься до места пред-полагаемого старта, уже останешься без сил, — объясняет Фил. — Мы всегда начинаем на рассвете в соответствии с ритмами природы. По утрам ветра нет. Волна идет ровная, правильная, без чопа — ряби на поверхности, вызываемой ветром. Кататься на волне с чопом — это все равно что ехать по стиральной доске. Много тряски и никакого удовольствия. Поэтому серферы и встают очень рано, пока не раздуло.

Перед тем как отправиться в океан, серферы изучают погодные условия, определяют фазы прилива, пользуясь специальными таблицами, интернет-сайтами, приложениями или серферскими часами со встроенной функцией отслеживания приливов. Таблички с подробной информацией об особенностях рельефа дна, течениях и ветрах стоят во многих спотах.

Ветер, дующий с воды на берег, называется оншором. Он только мешает катанию, так как догоняет волны и рушит их. Иногда на голову спортсмена. Офшор — бриз, дующий с берега на воду, — встречаясь с волной, задерживает водную массу, не давая обрушиться. Это позволяет серферу дольше ехать по волне. Ноесли офшор слишком сильный, то он буквально сдувает наездника с волны.

Унесенные ветром

Считается, что умение скользить на доске по волнам пришло на острова Тихоокеанского региона благодаря миграции полинезийцев с Суматры на Гавайи. Среди первых австралийцев, оседлавших волну, была 15-летняя Изабель Летэм. В 1915 году ее прокатил на выструганной из австралийской сахарной сосны доске гавайский чемпион по плаванию и серфер-любитель Дьюк Каханамоку. Под аплодисменты публики.

Для гавайцев этот вид спорта всегда был сакральным. Гавайские 25-футовые доски (около восьми метров), выточенные из цельного куска древесины, австралийцы заменили легкими и полыми внутри шестифутовыми серфбордами. Более маневренные, они позволяли развивать большую скорость и делать трюки на волне. В австралийском варианте серфинг превратился в повседневное развлечение для молодежи, определив облик целой нации. Сегодня каждый десятый житель страны-континента проводит свое свободное время, покоряя волны. Причем треть из них — женщины.

— Это не просто скольжение по гребню волны, это умение сосуществовать со стихией, — считает Райан Кинг, серфер из Сиднея. — Наверное, для многих смысл серфинга заключается в том, что, покорив волну, ты победишь и самого себя, свои страхи. У австралийских серферов нет общей философии, но большинству из нас свойственна любовь к свободе. В 1960-х серфинг был субкультурным явлением, пропитанным духом нонконформизма и риска. Сейчас это просто массовое развлечение, все катаются на безопасных пляжах, изучив заранее условия. На моем любимом пляже Кроналла в Сиднее я в буквальном смысле знаю каждый подводный камень.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Люди на пределе Люди на пределе

Возможности нашего собственного, среднестатистического тела

Вокруг света
Дмитрий Брусникин:Я не воюю ни с миром, ни с самим собой Дмитрий Брусникин:Я не воюю ни с миром, ни с самим собой

В театре «Практика» состоялась премьера спектакля «Война еще не началась»

СНОБ
Азбука моржа Азбука моржа

Как правильно нырнуть в прорубь. И самое главное — как из нее вынырнуть

GQ
Триумф Стаса! Три причины, почему сборная России победила испанцев Триумф Стаса! Три причины, почему сборная России победила испанцев

Как случилось невероятное, и сборная России смогла обыграть испанцев

Maxim
Такие наши годы Такие наши годы

Как полюбить и принять свой возраст

Добрые советы
Маленькая жизнь Маленькая жизнь

Выжить среди гигантов: суперспособности самой маленькой в мире птички

Вокруг света
Управляющая компания Управляющая компания

Ищем при­зна­ки гор­мо­наль­ных на­рушений

Glamour
Лопни твой респиратор! Объявлены регионы России с самым грязным воздухом! Лопни твой респиратор! Объявлены регионы России с самым грязным воздухом!

Окунись в этот сокрушительный доклад Роспотребназдора

Maxim
«Брак научил меня независимости» «Брак научил меня независимости»

Многие девушки не торопятся выходить замуж, потому что боятся потерять свободу

Psychologies
Экспресс на орбиту: как Россия опередила SpaceX Илона Маска Экспресс на орбиту: как Россия опередила SpaceX Илона Маска

Впервые космический корабль достиг МКС за 4 часа вместо двух суток

Forbes
С каким молоком на самом деле нужно пить кофе С каким молоком на самом деле нужно пить кофе

Вкусы и калории для Vogue комментируют профессиональные бариста

Vogue
Громкий дон Громкий дон

История Джона Готти Младшего, босса мафиозной семьи Гамбино

Maxim
Почему совет «найди свое призвание» может быть неудачным Почему совет «найди свое призвание» может быть неудачным

Интересы лучше не искать в готовом виде, а развивать самостоятельно

Популярная механика
Накопительный вклад Накопительный вклад

В Индии по традиции инвестируют в детей, как в надежное предприятие

Вокруг света
В мире медицины В мире медицины

Новости здоровья

Лиза
Нашествие Нашествие

Кролики-убийцы и другие животные-захватчики

Популярная механика
Притяженья больше нет Притяженья больше нет

Диета Конора Макгрегора

GQ
Как носить футбольную форму в обычной жизни Как носить футбольную форму в обычной жизни

Шорты на резинке и джерси — в повседневный гардероб

Esquire
Правила жизни Дэниела Рэдклиффа Правила жизни Дэниела Рэдклиффа

Актер, Нью-Йорк, 28 лет

Esquire
Незамеченные митинги. К чему приведет недовольство пенсионной реформой Незамеченные митинги. К чему приведет недовольство пенсионной реформой

Акции протеста против повышения пенсионного возраста остались незамеченными

Forbes
Вторая жизнь бесполезных подарков Вторая жизнь бесполезных подарков

Получила презент, открыла коробку и поняла, что даритель не угадал...

Лиза
Не упусти: топ-5 вещей, которые стоит купить во время распродаж Не упусти: топ-5 вещей, которые стоит купить во время распродаж

Что нужно постараться не пропустить на распродажах этого лета

Cosmopolitan
Политика стиля: самые громкие модные провалы первых леди Политика стиля: самые громкие модные провалы первых леди

Самые громкие модные провалы первых леди

Cosmopolitan
Как российские СМИ устроили чемпионат мира по сексизму Как российские СМИ устроили чемпионат мира по сексизму

Лиза Лазерсон о сексистском троллинге в российской прессе

Esquire
Самые опасные виды спорта — от бейсджампинга до рафтинга Самые опасные виды спорта — от бейсджампинга до рафтинга

Профессиональный спорт всегда связан с травмами

Playboy
Будьте здоровы! 25 советов путешественнику Будьте здоровы! 25 советов путешественнику

В путешествии возможны любые неожиданности, но многие из них можно предотвратить

Домашний Очаг
Дезодоранты – это зло? Все, что вам нужно знать о поте Дезодоранты – это зло? Все, что вам нужно знать о поте

Действительно ли дезодоранты и антиперспиранты вредны и от них нужно отказаться?

Домашний Очаг
Миру нужен странный юмор: проект переводит русские мемы на английский язык Миру нужен странный юмор: проект переводит русские мемы на английский язык

Твиттер-аккаунт под названием RussianMemesLtd выполняет очень важную миссию

Playboy
Богатые тоже платят Богатые тоже платят

История клана Гетти

GQ
10 модных тенденций весны и лета 2019 10 модных тенденций весны и лета 2019

Минувший сезон недель мужской моды прошел во всех смыслах спокойно

Esquire
Открыть в приложении