Рассказ
Мы обязательно что-нибудь придумаем
Мы отправляемся в путь налегке. Однажды на рассвете мы просто говорим «Пора», со значением пожимаем друг другу руки, спускаемся и садимся в машину
Если ехать далеко, а погода хорошая, в середине дня мы останавливаемся на пикник. Достаем из багажника корзинку с бутербродами и яблоками, откупориваем бутылочку вина и разворачиваем на траве двухметровую карту. Мы помечаем крестиком пункт назначения и рассматриваем окрестности. Он смеется и роняет на карту крошки и зернышки от яблок. Прежде чем отправиться дальше, я аккуратно стряхиваю остатки еды: мы же не хотим, чтобы в следующий раз наша карта слиплась!
Мы ставим в багажник пустую корзинку и продолжаем путь. «Ты хорошо запомнила дорогу?» – волнуется он, когда на линии горизонта появляются крошечные домики с разноцветными крышами. «Разумеется!» Он мог бы и не спрашивать. Я изучила каждый поворот и каждую извилистую улочку в городке, который приближается с каждой секундой.
✤ ✤ ✤ ✤ ✤
Мы приезжаем прямо к центральной площади и входим в бар. Солнце клонится к закату, воздух становится прохладнее, и со всех сторон сюда стекаются люди. «Ледяной коктейль с мятой и лимоном – это верное средство для того, чтобы жара отступила», – говорит он бармену, и тот согласно кивает. Вокруг нас хохочут и задают вопросы, а запотевший бокал холодит ладони, и от этого по всему телу пробегает дрожь. Мы говорим о погоде, пожимаем руки и понемногу рассказываем о себе. В таком городке невозможно сопротивляться доброжелательному любопытству жителей. Понизив голос, мы сообщаем, что он президент маленькой, но очень гордой страны, который путешествует инкогнито, налегке. Мы признаемся, что я – его личный астролог, который прокладывает путь, читая знаки на земле и на небе. Шум вокруг затихает, люди сначала замолкают, смотрят на нас с сомнением и отодвигаются подальше. Но потом каждый из них хочет задать мне свой очень важный вопрос, и они кричат мне прямо в уши. Я достаю из сумки маленький компьютер и моментально получаю пароль от wi-fi и розетку для подзарядки. Я строю звездную карту для каждого, они слушают меня, разинув рты, а он требует еще один коктейль и хохочет, перекрывая шум: «Не верьте этой женщине! Знали бы вы, что говорят о ней у меня на родине! И не говорите потом, что я вас не предупреждал!»
На следующее утро мы завтракаем с владельцем местного магазина, которого замучили крысы.
– Послушайте, мы живем не в средние века, – кричит торговец и размахивает руками. – Но эти твари! Они возвращаются снова и снова! Они сжирают мой шоколад, портят лучшие ткани и устраивают гнезда в супницах из английского фарфора!
– Не волнуйтесь, – говорю я и достаю из сумки мешочек с крошечными зернышками. – Я знаю, как это исправить. По одному зернышку в каждый угол в магазине. Не пропустите ни чердак, ни подвал, ни крошечную каморку у лестницы.
– О да! – мечтательно вздыхает мой спутник и кладет в рот ломтик нежнейшего шоколада, чудом отвоеванного у крыс. – Она знает, как исправить, что угодно. – И он делает знак официанту, чтобы попросить еще кофе, фруктов и круассанов с малиной.
Мы обедаем с главой городского совета, который беспокоится о том, что его не переизберут. А это было бы так некстати, ведь он еще не закончил приводить в порядок свое родовое поместье и замок с башенками.
– Это можно решить, – говорю я и достаю из сумки флакон с ярко-сиреневой жидкостью. – По одной капле в бокал для каждого, с кем вы садитесь за стол. Вы ведь сможете это сделать?
– По одной капле? И они проголосуют за меня? – уточняет глава и взвешивает флакон на ладони, прикидывая, хватит ли жидкости на всех, чьи голоса он хотел бы привлечь. – Я смогу.
– Это будет несложно, – улыбаюсь я.
– Когда она рядом, все становится несложно, – говорит мой президент и кладет ладонь мне на плечо. А потом еле заметно взмахивает рукой, чтобы принесли еще икры и шампанского.
Мы ужинаем с лохматым художником, который несколько лет назад прославил свой городок на весь мир. Его залитые солнечным светом пейзажи узнавал любой школьник, а туристы валили валом, чтобы полюбоваться на пляжи и парки, где, казалось, не было места ни печали, ни скуке.
– За последний год ни одной картины, – жалуется художник, накручивая на палец прядь давно не мытых волос.
– Как будто из меня ушла вся радость жизни! Будто больше нет ни единого луча солнца! И никакого просвета.
– Поезжайте отдыхать, – говорю я, заглянув в монитор. – Лучше всего на север, и побудьте там пару месяцев. А когда вернетесь, сделайте так, – тут я достаю из сумки баночку с полупрозрачными гранулами. – По одной в каждую краску которой вы пользуетесь. Не волнуйтесь, средство бесцветное и краски не испортит.
– И солнце вернется? – чуть не плача, спрашивает он.
– Когда она рядом, солнце всегда возвращается, – говорит мой спутник, и его голос еле заметно дрожит. Он даже не хочет больше устриц и ледяного розового вина. Он слишком взволнован происходящим.
Мы с утра до вечера колесим по городку и окрестностям. Мы получаем в подарок фикус в горшке, небольшой домик с симпатичным яблоневым садом, две пары вязаных шерстяных носков, старинное ожерелье и дюжину горластых пестрых куриц. Мой компьютер жужжит от напряжения, а запас чудодейственных средств подходит к концу. Мой спутник все чаще щурит глаза, как будто пытается разглядеть вдали что-то неизведанное. И однажды на рассвете мы просто говорим «Пора», со значением пожимаем друг другу руки и садимся в машину. Мы уезжаем налегке и останавливаемся только для того, чтобы пометить на карте следующий город.
✤ ✤ ✤ ✤ ✤
Мы паркуемся на главной площади и заходим в бар. Заказываем ледяные коктейли с лимоном и мятой, знакомимся, пожимаем руки и нехотя рассказываем о себе. Он – знаменитый путешественник, который разыскивает редчайших зверей для лучших зоопарков мира. Я – дрессировщица и специалист по языкам общения животных, я помогаю ему отыскать самые ценные экземпляры.
Мы расклеиваем по городу афиши с датами выступлений и достаем из багажника фотографии. На них мы засняты с удивительными зверями на фоне водопадов, зыбучих песков и непроходимых джунглей.
– Не верьте этой женщине! Она может заговорить зубы даже тигру, – сообщает он тем, кто изумленно вскрикивает, глядя на наши кадры.
Ни один из тех, кто слушает его рассказы о тиграх и жирафах, не подозревает, что он слеп, как крот. Когда вечером мы возвращаемся домой, он кладет руку мне на плечо и идет за мной след в след.
– Больше ничего не осталось, – устало говорит он. – Я вижу только солнечный свет.
– Это отлично, что ты видишь солнечный свет, – отзываюсь я. – Это наверняка можно исправить.
– Исправить такое не под силу даже тебе, – шепчет он, по-прежнему, не отпуская мое плечо.
– Может быть, ты и прав, – говорю я.
– Но мы обязательно что-нибудь придумаем.
И мы достаем из багажника афиши, которые пригодятся нам в следующем городе. Он – писатель и автор бестселлеров, я – его муза и танцовщица, которая месяц назад бессовестно увела его от жены и пятерых детей.
Книги недели
Традиция-талисман
– на Новый год погружаться в романы О. Роя. Значит, впереди – любовь и удача! Мастер психологического портрета и закрученной интриги, на этот раз Рой выступает Мастером Судьбы. Итак, праздник собрал бывших однокурсников...
К 110-летию Шостаковича
Выдающийся интеллектуал, лауреат «Букера», Дж. Барнс написал роман-признание Композитору. Какая музыка защитит от «шума времени», как выжить художнику в тисках власти, где кончаются границы компромисса и начинается предательство?..
Мемуары в подарок
В российском Пантеоне Поэтов-женщин немного. Но каждая – подобна комете, мелькнувшей над грешной Землей. Какая сила «надиктовывала» им стихи?! Вспоминает великую Беллу, а с ней и нашу Великую эпоху художник Борис Мессерер.
Хочешь стать одним из более 100 000 пользователей, кто регулярно использует kiozk для получения новых знаний?
Не упусти главного с нашим telegram-каналом: https://kiozk.ru/s/voyrl