Это не то,что вы подумали: страпонтен, клитория, епитрахиль — слова, за которые вам не должно быть стыдно
Что вы чувствуете, когда слышите слова: пипидастр, пердимонокль, клитория, эпидерсия или епитрахиль? Смех, а может даже и смущение? Сегодня мы расскажем о словах, за которые вам не должно быть стыдно, пусть и звучат они забавно и несколько странно.

Пипидастр
Это слово вызывает у русскоговорящих народов улыбку на лице. А ведь это всего лишь метелка, убирающая пыль.

В 1913 году миссионер Гарри Бекнер, вернувшись из Африки, основал вместе с братом Джоржем компанию по производству метелок из страусиных перьев, которым дал название «duster».
С появлением синтетических материалов метелки для уборки стали делать из полипропилена. По-английски это звучит как «рolypropylene duster». Polypropylene сокращенно – PP. Вот откуда получилось такое смешное для нас слово «пипидастр» — PP-Duster.

А еще так называют мохнатые разноцветные помпоны, которыми машут танцующие черлидеры в весьма откровенных нарядах — pom pon duster.
Брандахлыст
Сегодня брандахлыстом называют человека, который впустую прожигает время, частенько закладывает за воротник. А ведь во времена Даля так называли скверную жидкую пищу, слабый еле-еле различимый по вкусу напиток и прочее пойло.
Козлодер
Когда слышишь слово козлодер, в памяти всплывает выражение «драть как Сидорову козу». У нас есть пару вопросов к Сидору, но об этом мы поговорим в другой раз. А вот слово «козлодер» относится к богослужению. А точнее, к неотъемлемой его части — пению церковного хора. Козлодером называли плохого певца с самым скрипучим и неблагозвучным голосом.
Что такое юзилище?
В церковнославянском языке было слово «юза», что означает узы, вязи, путы, оковы, кандалы. А юзилище — это темница, тюрьма. Теперь мы понимаем, что соЮЗ — это связь при помощи ЮЗА. И в современном компьютерном сленге «Юзер» и «Юзать» — это не что иное, как связанный и быть привязанным, смотрителем или пользователем. Поэтому как бы нам ни пытались сказать, что это слова заимствованные, но в нашем языке они не прижились, а попросту вспомнились.