Писатели из Африки, сумевшие достучаться до сердец читателей всего мира

ЭкспертКультура

Африканские лауреаты Нобелевской премии по литературе: Шойинка, Кутзее, Гурна

Писатели из Африки, сумевшие достучаться до сердец читателей всего мира

Вячеслав Суриков

Воле Шойинка (Нигерия), лауреат Нобелевской премии 1986 года. Фото: Marco Destefanis/IPA via Zuma Press

В отличие от необычайно влиятельных музыки и изобразительного искусства, литература африканских государств, расположенных южнее пустыни Сахара, находится, скорее, в стадии обособленного существования. Как показывает опыт нобелевских лауреатов, путь к международному признанию для африканских писателей лежит через овладение английским, французским или португальским языком. Активная общественная позиция эффектно «подсвечивает» творчество писателя, убеждая мировое читательское сообщество в том, что его произведения заслуживают внимательного прочтения. В то же время среди самих писателей бытует мнение, что литературное произведение имеет право на то, чтобы именоваться африканским, только в том случае, если оно написано на одном из коренных языков.

Перед современным африканским писателем стоит дилемма: либо искать признания в иноязычном мире и тем самым ставить под сомнение в глазах соотечественников национальную идентичность, либо писать исключительно на родном языке — в Африке их больше двух тысяч — и тем самым искусственно ограничивать аудиторию. Она может катастрофически сужаться еще и за счет низкой грамотности носителей языка.

Исследования ЮНЕСКО, проведенные в первом десятилетии этого века, свидетельствуют о том, что в некоторых африканских странах число грамотных людей может не достигать и пятидесяти процентов. Чтобы справиться с безграмотностью, африканцам понадобится еще около тридцати лет.

Воле Шойинка

Формально первым уроженцем африканского континента, получившим Нобелевскую премию, стал Альбер Камю. Он родился в колониальном Алжире. Во Францию перебрался только в 27 лет. Возможно, длительный опыт проживания в колониальном государстве и повлиял на его мировоззрение, но он не сделал его африканским писателем. Премию он получил как французский автор и таковым остался в истории литературы.

Первым темнокожим южноафриканским писателем-нобелиатом стал Воле Шойинка, получивший премию еще в середине 1980-х. Шойинка — уроженец Нигерии, носитель языка йоруба — одного из трех основных языков этой страны. Общее число говорящих на нем — около тридцати миллионов человеков. На этом языке Воле Шойинка пишет свои стихи. А прозу и драмы — именно благодаря им писатель получил Нобелевскую премию — на английском. Он начал изучать его еще в Нигерии. А в двадцать лет отправился на учебу в Великобританию, где совершенствовал английский на протяжении шести лет. Потом вернулся в Африку. Преподавал в местных университетах. В конце 1960-х, в период Гражданской войны в Нигерии, угодил в местную тюрьму и провел там 22 месяца. В период диктатуры Сани Абачи был вынужден бежать из страны и заочно приговорен к смертной казни за госизмену.

Воле Шойинка переводился на русский еще в советские времена. Его первый роман «Интерпретаторы» вышел в СССР спустя всего семь лет после того, как был впервые опубликован. В нем Воле Шойинка рефлексирует по поводу Нигерии начала 1960-х, тогда еще только-только получившей независимость. В страну возвращаются полные надежд молодые интеллектуалы, получившие европейское образование, и попадают в клубок социальных и политических противоречий. Воле Шойинка настаивает на том, что у художника нет иной миссии, кроме как разделить свою судьбу с судьбой своего народа. Вне его он не существует. Но это не значит, что он должен разделять представления большинства жителей родной страны о том, как должно быть устроено общество, и следовать привычной им модели социально-политического поведения. Он видит собственную страну в плену архаики и открыто говорит о том, насколько губительным для нее может быть торжество консервативных сил. Это роман о людях, устремленных в будущее, попавших в общество, глубоко застрявшее в прошлом и не пытающееся из него выбраться.

Джон Кутзее

Джон Кутзее (ЮАР), лауреат Нобелевской премии 2004 года. Фото: Agencia EL Universalalejandra Leyvajma

Джон Кутзее принадлежит к следующему поколению африканских писателей. Он родился в Кейптауне — одной из столиц Южно-Африканской Республики — в семье англоязычных потомков колонистов. После окончания местного университета, в начале 1960-х, уехал в Великобританию, а оттуда в США. В 1970-х вынужденно — после того, как принял участие в протестах против Вьетнамской войны — возвращается в Кейптаун и больше тридцати лет преподает в местном университете. Накануне получения Нобелевской премии эмигрирует в Австралию, где и живет по сей день.

Он самый издаваемый в России африканский писатель. Все романы Кутзее переведены на русский язык. Один из них — «Осень в Петербурге» — это псевдобиография Федора Достоевского. Он помещает его в мир, где действуют как реальные исторические личности, так и вымышленные Достоевским персонажи. С одной стороны, Кутзее пытается вникнуть в душу русского писателя, описывая, как работает механизм его воображения, с другой — отождествляет себя с ним.

В романе «Бесчестье», благодаря которому он в 1999 году получил вторую Букеровскую премию, Джон Кутзее повествует о 52-летнем преподавателе литературы — персонаже, близком автору по возрасту и роду занятий. Это характерный прием для Кутзее. Он помещает близкий ему образ в создаваемое им художественное пространство, что позволяет достигать в тексте подчас шокирующей откровенности в описании эмоциональных переживаний.

Джон Кутзее — человек, который в силу происхождения и образования безупречно владеет присущим европейской культуре языком образов и в то же время остается внутри Африки со всеми ее особенностями. Этот синтез дал наиболее сильный эффект: Кутзее — один из лучших писателей второй половины XX — начала XXI века.

Абдулразак Гурна

Абдулразак Гурна (Танзания), лауреат Нобелевской премии 2021 года. Фото: EPA/Facundo Arrizabalaga

Абдулразак Гурна — один из самых неожиданных триумфаторов Нобелевской премии. До того как прозвучало решение Нобелевского комитета, его имя не фигурировало ни одном из прогнозов по поводу того, кто же в этот раз станет лауреатом. Это решение демонстрирует желание европейцев приблизить к себе африканское литературное пространство. И Абдулразак Гурна — уроженец Занзибара — оказался наиболее подходящей кандидатурой для символического жеста.

Подобно Воле Шойинка, он тоже был вынужден покинуть родину ради спасения жизни. Это произошло в конце 1960-х, когда африканские страны после получения независимости стала накрывать волна внутренних катаклизмов. Не избежал их и Занзибар, где в ходе антиарабской революции 1964 года произошла серия массовых убийств, в которых погибло до двадцати тысяч арабов и азиатов. Будучи мусульманином и выходцем из семьи с арабскими корнями, Абдулразак Гурна переехал в Британию в двадцать лет, там получил образование и докторскую степень.

Премию Груне дали с формулировкой «За бескомпромиссное и сострадательное исследование последствий колониализма и судьбы беженца в пропасти между культурами и континентами». Характерно, что его родной язык — суахили. Но в юности литература на суахили была для него недоступна, и Гурна оттачивал литературный вкус с помощью арабской поэзии. Его сквозная тема — беженцы. Он пишет не только о том, что вынужденное перемещение из одного культурного пространства в другое может быть куда болезненнее, чем просто смена места жительства. Абдулразак Гурна концентрирует в своих романах эту боль, демонстрируя, насколько противоестественными могут быть метаморфозы подобного рода. Он открыто пишет о том, что у человека есть право на национальную идентичность и насилие над ней недопустимо.

Его происхождение и судьба символизируют те противоречия, с которыми приходится сталкиваться Африке, и то, как она пытается их преодолеть. Если ей это удастся, в этом будет и немалый вклад Абдулразака Гурны.

Хочешь стать одним из более 100 000 пользователей, кто регулярно использует kiozk для получения новых знаний?
Не упусти главного с нашим telegram-каналом: https://kiozk.ru/s/voyrl

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Тело как «Лего» Тело как «Лего»

Производители протезов борются за саморегулирование рынка ради пациентов

Эксперт
Болотное дело Болотное дело

На Suzuki Jimny туда, где только мокрое место осталось

Автопилот
Грузовики вытягивают авторынок Грузовики вытягивают авторынок

В России рекордными темпами растут продажи грузовиков

Эксперт
Дорого и сердито: почему мясо из пробирки вряд ли станет массовым продуктом Дорого и сердито: почему мясо из пробирки вряд ли станет массовым продуктом

Почему производство и потребление мяса из пробирки не станет массовым?

Forbes
Закат Европы Закат Европы

Старый Свет лишается дешевой энергии — основы своей промышленности

Эксперт
Старые вещи: зачем «Мосгорломбард» вновь собрался на IPO Старые вещи: зачем «Мосгорломбард» вновь собрался на IPO

Сеть ломбардов «Мосгорломбард» планирует в IV квартале этого года выйти на биржу

Forbes
Как человечество чуть не погибло Как человечество чуть не погибло

Около 930 тыс. лет назад произошла величайшая катастрофа в истории человечества

Эксперт
Как жить легче: учимся у французских скульпторов и психоаналитиков Как жить легче: учимся у французских скульпторов и психоаналитиков

Отрывок из книги «Французское искусство жить не напрягаясь»

Psychologies
Алиса Фрейндлих о Товстоногове, Рязанове и других легендарных коллегах Алиса Фрейндлих о Товстоногове, Рязанове и других легендарных коллегах

Алиса Бруновна вспомнила тех, с кем работала и была связана долгие годы

Караван историй
Как обыграть дилера Как обыграть дилера

«Гонка вооружений» между казино и хакерами

Цифровой океан
«Яндекс»: умножение делением «Яндекс»: умножение делением

Главная IT-компания России «Яндекс» разделилась на две части

Эксперт
«Мы с уверенностью смотрим в завтрашний день» «Мы с уверенностью смотрим в завтрашний день»

Глава «АгроГарда» Павел Царев — о желании расширить земельный банк

Агроинвестор
Почему некоторые растения становятся плотоядными: загадочные хищники Почему некоторые растения становятся плотоядными: загадочные хищники

Что сподвигло некоторые виды растений перейти на диету из живых существ?

ТехИнсайдер
Как вырваться из институциональной ловушки Как вырваться из институциональной ловушки

Двадцать первый век все чаще называют веком Африки

Эксперт
Сложно ли зарегистрировать бизнес в Дубае? И еще несколько задач, которые решала команда Wind Rises Сложно ли зарегистрировать бизнес в Дубае? И еще несколько задач, которые решала команда Wind Rises

Команда Wind Rises — о «легкой» регистрации и неработающих скидках

Правила жизни
Почему наводнения происходят все чаще: эпоха великих катастроф Почему наводнения происходят все чаще: эпоха великих катастроф

Почему природные катаклизмы стали посещать нас с завидной регулярностью?

Maxim
В заботах о русских газелях В заботах о русских газелях

Что еще надо сделать, чтобы поддержать развитие высокотехнологичного бизнеса

Эксперт
Ничто не сравнится с тобой. 5 главных песен Шинейд О’Коннор Ничто не сравнится с тобой. 5 главных песен Шинейд О’Коннор

О чем были главные песни О’Коннор

СНОБ
Базилик Базилик

Чем полезен базилик? Исследуем суперфуд и пробуем пару рецептов

Здоровье
Идеальный партнер: миф или реальность — размышления психоаналитиков Идеальный партнер: миф или реальность — размышления психоаналитиков

Отправляясь на поиски идеала, кого мы хотим встретить? И нужен ли этот идеал?

Psychologies
Сергей Кемпо: «Я — счастливчик!» Сергей Кемпо: «Я — счастливчик!»

«Родители для меня желали какой угодно профессии, но только не актерской»

Караван историй
Скованные одной цепочкой: как оценить издержки документооборота в компании Скованные одной цепочкой: как оценить издержки документооборота в компании

Как найти общий язык между операторами ЭДО, производителями и ретейлерами

Forbes
8 вещей, которые круто меняют жизнь к лучшему, но мало у кого есть 8 вещей, которые круто меняют жизнь к лучшему, но мало у кого есть

Некоторые вещи меняют жизнь волшебным образом!

Maxim
​​Кастер Семеня выиграла суд, самая унизительная история мирового спорта не закончена ​​Кастер Семеня выиграла суд, самая унизительная история мирового спорта не закончена

Самое унизительное и неоднозначное судебное дело в истории мирового спорта

Forbes
3 самых распространенных женских заболевания в наше время 3 самых распространенных женских заболевания в наше время

Как на женском организме сказывается хронический стресс?

Psychologies
Цемент на качелях Цемент на качелях

Российский рынок цемента неожиданно разбалансировался

Эксперт
Орангутаны-мигранты позаимствовали пищевые привычки у местных Орангутаны-мигранты позаимствовали пищевые привычки у местных

У кого именно и как долго орангутаны-мигранты учатся есть новую для них пищу

N+1
Почему сначала не хочется идти в душ, а потом — выходить из него: 4 необычных феномена «ванной психологии» Почему сначала не хочется идти в душ, а потом — выходить из него: 4 необычных феномена «ванной психологии»

Пчему проще переживать в ванной и почему иногда нам особенно лень идти в душ

Psychologies
Немой заговорил: пять стадий принятия звука в кино Немой заговорил: пять стадий принятия звука в кино

Как звук захватил кино и как индустрия пережила революцию

Правила жизни
Женщину вынули, автомат поставили Женщину вынули, автомат поставили

Почему люди не замечают истинных работяг-роботов

Цифровой океан
Открыть в приложении