«В России Alibaba считают ретейлером, а мы — ИТ-компания»
Глава AliExpress в России Лю Вэй рассказал РБК о том, как данные десятков миллионов пользователей «ВКонтакте» помогут развивать бизнес маркетплейса, о групповом шопинге в соцсетях и о любви китайцев к русской еде
«В России мы пока в самом начале пути»
— Фактически Alibaba начала работать в России еще в 2012 году. Но вы никогда не раскрывали данных о том, сколько у вас покупателей из нашей страны на AliExpress и Tmall.
— В России у AliExpress около 20 млн активных покупателей в год — такими мы считаем тех, кто регулярно (один раз и более) делает покупки в течение одного года. Показатели Tmall (заработал в России в октябре 2017-го. — РБК) пока ниже, но его выручка растет стремительно, и за год она уже достигла 10% от оборота российского AliExpress.
— В сентябре стало известно о создании AliExpress Russia — вашего совместного предприятия с Российским фондом прямых инвестиций, Mail.Ru Group и «МегаФоном». Зачем вам понадобились российские партнеры? Судя по темпам роста, у вас и так все неплохо тут было. Или от партнеров нужны какие-то компетенции, которых у вас нет?
— Глобальная стратегия Alibaba Group заключается в расширении партнерских проектов. Все знают Amazon и Alibaba. Но какая разница между нашими компаниями? У Amazon есть множество бизнесов в различных странах, и они многое делают сами: отвечают за склады, логистику, доставку, продажи. Мы же по факту только предоставляем инфраструктуру для электронной коммерции: информационную платформу вроде AliExpress или Tmall, платежную систему, как Alipay, решения для логистики. Это работает как в Китае, так и в России, вообще везде, где бы мы ни работали. То есть по факту весь бизнес нашей компании построен на развитии партнерств — от ИТ-компаний и платежных решений до селлеров и логистов.
Мы хотим быть экосистемой. Нам важно иметь как можно больше партнеров, создать систему, к которой может присоединиться как можно больше различных, но равноправных сервисов, компаний и потребителей. В России мы пока в самом начале пути для создания такой экосистемы.
— Кто был инициатором переговоров по созданию СП?
— Движение навстречу друг другу было обоюдным. Мы в принципе всегда были и являемся открытыми к разным вариантам взаимодействия с разными компаниями — в этом наша ДНК. И уверены, что в партнерстве изначально должны быть заинтересованы все стороны, а иначе это не будет партнерством.
Чем занимается Alibaba Group
Alibaba Group была основана в 1999 году в Китае бывшим учителем английского языка Джеком Ма и его партнерами. Владеет несколькими маркетплейсами: Taobao (площадка с элементами социальной сети — покупатели могут получить дополнительную информацию о товаре, общаться с другими покупателями и продавцами), Tmall (брендированные товары для местных покупателей), AliExpress (товары от китайских поставщиков покупателям по всему миру), Alibaba.com (товары для других ретейлеров, торговых агентов и т.д.). В группу также входят компании, развивающие облачные технологии, цифровые медиа и развлекательные порталы, логистический оператор и др. Выручка в 2018 финансовом году (закончился 31 марта) — $39,898 млрд, чистая прибыль — $9,791 млрд. Капитализация на Нью-Йоркской фондовой бирже — $365,3 млрд.
— В портфеле Alibaba Group достаточно много брендов, но в России работают только два — AliExpress и Tmall. Будете ли вы что-то еще сюда выводить?
— Мы планируем сосредоточить свои усилия в ближайшее время на развитии именно этих брендов.
AliExpress предназначен для трансграничной торговли. То есть это не только продажа товаров из Китая в Россию, мы сейчас работаем над тем, чтобы сделать платформу для продаж из России в Китай. В перспективе на платформе появятся бренды из Европы и Турции — как вы знаете, недавно компания приобрела крупного турецкого ретейлера Trendyol, который специализируется на одежде.
Tmall — это локальный маркетплейс. В таком виде он существует и в Китае — как платформа для крупнейших международных брендов, и в таком виде мы развиваем его в России. Сейчас наша основная категория — это электроника, на нее приходится около 40% продаж, но активно развивается направление одежды, детских товаров, FMCG от крупнейших компаний, таких как P&G.
«Социальные сети будут очень влиятельными в России»
— В рамках создания совместного предприятия Alibaba должна получить доступ к информации о пользователях Mail.Ru Group. О каких данных идет речь? Насколько новыми они будут для вас?
— Если бы речь шла только об информации о пользователях, нам не нужно было бы создавать совместное предприятие — мы могли бы получить ее от компаний, размещающих рекламу. Нам же нужна глубокая интеграция. Имея доступ к социальным сетям, мы можем предлагать какие-то товары прямо там, что будет удобнее для пользователя, он сможет делать покупки совместно с друзьями. В Китае social commerce — это не просто тренд, это настоящий бум. Например, на AliExpress с недавнего времени есть канал Cheaper with friends («С друзьями дешевле»). Суть простая — покупатель выбирает товар, приглашает знакомых через соцсети или мессенджеры купить его вместе и получает очень существенную скидку за групповой шопинг.
— Но это же чистый маркетинг. Неужели нельзя запустить подобные проекты без создания совместного предприятия?
— Это просто один из наиболее понятных примеров возможного взаимодействия, потенциальных форматов гораздо больше. Если мы останемся просто партнерами, мы не сможем по-настоящему интегрировать социальные сети и платформы электронной коммерции.