Непреодолимые трудности перевода
«Объяснялкины»: что не так с новым мультсериалом для взрослых
«Кинопоиск» выпускает «Объяснялкиных» — сериал, который должен был стать изощренной пародией на образовательные ток-шоу, учитывающей все достижения современной западной анимации, но оказался рассказом об одном из главных российских проклятий. Рассказом, не лишенным даже своеобразного трагизма: авторов жалко.
Шрифт дисклеймера отсылает к «Симпсонам», первые же кадры — ко всему и сразу. Те же «Симпсоны», «Рик и Морти», даже, пожалуй, «Гравити Фолз». Все знакомое, и это задает планку. Такой замах требует серьезного удара. Дружеским похлопыванием по плечу — «Ну ты же все понимаешь, братан!» — здесь не обойтись. Именно потому, что я все понимаю.
Смелые, получается, люди — режиссер Евгений Блинников вместе со сценаристами Егором Лоскутовым, Ильей Шабельниковым и Ильей Музыко, которые запустили мультсериал «Объяснялкины». Ладно, посмотрим. Для справки — премьера готовилась долго, и вообще это спин-офф сериала «Я это уже видел», альманаха, над которым работали разные режиссеры и художники и в состав которого входила пародия на образовательное телешоу для детей.
Нас сразу пускают на кухню. На студийную кухню. Сериал — о жизни семьи (свежо, разве доводилось нам раньше видеть нарисованные семьи?! — никогда такого не было, никто до такого не додумался), которая снимается в сериале о жизни семьи. Вернее, в умеренно креативном шоу, где кроха-сын идет к отцу и задает вопросы, а старшие товарищи — отец, мать, дед и бабушка — на вопросы отвечают.
Но это ведь для взрослых и по-взрослому! Шоу — дрянь, отец — растолстевший неудачник, которого мать, сохранившая красоту, откровенно презирает. Дед — идиот, парализованная бабушка — в вечной отключке. Негодяй-продюсер, буквально купающийся в золоте, превратил Объяснялкиных в рабов, собственная жизнь им осточертела, но свобода от сериального рабства — это свобода мыть туалеты, в такую свободу не хочется.