Приложение Duolingo и его создатель

ForbesHi-Tech

«Моли о пощаде на испанском». Как изобретатель капчи создает самое популярное в мире образовательное приложение

Приложение Duolingo дает десяткам миллионов пользователей возможность выучить 36 языков, включая гавайский и валирийский, в игровой форме и бесплатно. Бизнес оценивается в $700 млн.

Сьюзен Адамс

gettyimages-107949601.jpg__1563356095__93751.jpg
Фото Getty Images / Луис Фон Ан

Семь лет спустя после запуска Duolingo у приложения почти 30 млн активных пользователей ежемесячно. Несмотря на то, что компания пока не приносит прибыль, в нее активно инвестируют венчурные капиталисты, которые уже влили в Duolingo $108 млн.

Где выучить валирийский

«Моли о пощаде на испанском», — требует Дуо, пухлая зеленая сова. Герой мема, облетевшего Twitter — символ Duolingo, популярного приложения для изучения языков, которое скачали более 300 млн людей по всему миру. Фраза из мема — это, конечно, шутка, однако приложение и правда ведет себя весьма настойчиво.

Пропустите ежедневный урок испанского, и уведомление на смартфоне появится в то же время, когда вы использовали приложение накануне. Дуо появляется на экране как эмоджи и подталкивает вас продолжать заниматься.

Миллионы подчиняются приказам Дуо. Созданный семь лет назад 40-летним стипендиатом фонда МакАртуров и компьютерным гиком Луисом фон Аном, Duolingo покорил всех: от Билла Гейтса, Хлои Кардашьян и Джека Дорси до сирийских беженцев в Турции.

«Наибольшую гордость я испытал в тот момент, когда осознал: «Ого, богатейший человек мира пользуется той же системой, что и люди в самом низу экономической шкалы», — говорит фон Ан. — Для меня это действительно важно и круто».

Duolingo все еще есть куда расти. Более двух миллиардов людей по всему миру изучают иностранный язык, и они все чаще делают это онлайн. Обучение языку в цифровой среде приносит $6 млрд выручки, к 2025 году эта цифра может вырасти до $8,7 млрд. Однако это очень фрагментированный рынок с десятками игроков, разбросанных по всему миру, и он ждет появления лидера.

Фон Ан, несомненно, знает, как масштабировать бизнес. Когда он был 21-летним студентом аспирантуры, он подарил миру CAPTCHA — миллиарды пользователей интернета знают ее как раздражающие искривленные буквы, которые нужно записать, чтобы доказать, что вы не робот. Позднее он продал два изобретения Google, получив более $20 млн.

Он потратился на Lamborghini и Tesla Model S, однако в целом ведет скромный образ жизни и остается в шестикомнатном доме, который купил вместе с бывшей женой в районе Пойнт-Бриз в Питтсбурге, недалеко от офиса Duolingo. «Я мог бы жить на вилле в Гватемале, но я не захотел», — говорит он. Вместо этого он посвятил себя созданию самого популярного в мире образовательного приложения.

Duolingo уже предлагает больше языков, чем конкуренты — 36, по последним подсчетам. В их числе редкие языки вроде гавайского, навахо и гэльского, а также вымышленный валирийский язык из блокбастера HBO «Игра престолов» (его изучают 1,2 миллиона пользователей). Для создания таких специфических курсов Duolingo привлекает волонтеров.

Семь лет спустя после запуска у приложения почти 30 миллионов активных пользователей ежемесячно, согласно данным самой компании. Венчурные капиталисты влили $108 миллионов, подняв оценку Duolingo до $700 млн в 2017 году, что на $150 млн превышает рыночную капитализацию Rosetta Stone, его конкурента, созданного 27 лет назад и представленного на бирже.

Duolingo не только позволяет изучать больше языков (Rosetta Stone предлагает 25), но и предоставляет пользователям бесплатную версию с рекламой, тогда как Rosetta Stone ежегодно взимает $120 с 500 000 пользователей. Еще один конкурент, Babbel, со штаб-квартирой в Берлине утверждает, что его выручка в объеме более $115 млн поступает от годовой подписки стоимостью $85, которую оплачивает более миллиона подписчиков.

Только 1,75% пользователей Duolingo платят за версию без рекламы ($84 в год), но благодаря размерам пользовательской базы в прошлом году выручка составила $36 млн. Фон Ан говорит, что выручка вырастет до $86 млн в 2019 году и до $160 млн в 2020 году по мере того, как все больше пользователей регистрируются и оплачивают премиум-приложение, которое будут привлекать их новыми функциями. Число сотрудников вырастет со 170 до 200 человек к концу года.

Штаб-квартира Duolingo в переоборудованном мебельном магазине в престижном районе Ист-Либерти недалеко от офиса Google в Питтсбурге вскоре займет второй этаж. Компания не приносит прибыль, но фон Ан говорит, что денежные потоки станут положительными в этом году. Он планирует IPO к 2021 году.

Бизнесмен любит говорить, что деньги, от которых он отказывается, делая приложение бесплатным, эквивалентны раздутым маркетинговым бюджетам конкурентов. Он также хвастается тем, что пользователи с меньшей вероятностью покинут Duolingo, чем другие приложения для изучения языков. «Наш уровень удержания пользователей сопоставим с играми», — говорит он.

Сравнение уместно. Duolingo притягивает пользователей с помощью игровых приемов вроде очков, сундуков с сокровищами и «страйков» за регулярное использование. Трехминутные уроки приложения обладают простым интерфейсом. В стандартном упражнении предложение «Я ем хлеб» появляется над семью словами в пузырях. Перетяните слова в строку, нажмите «проверить», и внизу экрана с приятным звоном появится фраза «Правильно!». Фанаты постят в Twitter смешные предложения, сгенерированные программой, такие как «Я продаю свою тещу за один евро».

Duolingo критиковали журналисты, которые опробовали приложение и мало что выучили. Но фон Ан обещает пользователям лишь помочь дойти до уровня между продвинутым начинающим и ранним средним. «Значительное число наших пользователей занимаются в приложении, потому что это весело и не совсем уж бесполезно», — говорит он.

Фон Ан с ноября ежедневно занимается французским по 15-20 минут, и когда его просят рассказать, что он делал на прошлых выходных, он отвечает: «Je fais du sport. Je suis mange avec mes amis. Je suis boire du biere en un bar», делая ошибки в спряжении глаголов. (Примерный перевод: «Я занимаюсь спортом, я быть ем с моими друзьями. Я быть пить пиво в баре»).

Боб Миз, 42-летний директор по доходам Duolingo, больше шести месяцев изучает на Duolingo испанский. В ответ на вопрос ¿Hablas español? он замирает, а потом говорит: «Вы не могли бы повторить?»

Человек, который изобрел капчу

Фон Ан выучил английский старомодным способом в Американской школе в столице Гватемалы. Его мать — врач, которая родила его в 42 года и без мужа вырастила (его фамилия — от немецкой фамилии отца). Он демонстрировал большие успехи в математике и в 12 лет хотел стать преподавателем.

Будущий бизнесмен закончил колледж и магистратуру в Америке, получив степень бакалавра математики в Университете Дьюка и степень Ph.D. по компьютерным наукам в Университете Карнеги-Меллон (CMU). Там он учился у Мануэля Блюма, лауреата премии Тьюринга 1995 года, известной как Нобелевская премия по компьютерным наукам.

Вместе они разработали CAPTCHA, академический проект, который они позволили использовать бесплатно. Во время учебы в аспирантуре фон Ан создал инструмент, который распознавал изображения с помощью краудсорсинга. В 2004 году он продал его Google за сумму, размер которой не раскрывается. «После этого я не слишком беспокоился о деньгах», — говорит он.

Вскоре после получения степени Ph.D. в 2005 году ему неожиданно позвонили. Билл Гейтс предлагал ему возглавить команду специалистов в исследовательской лаборатории Microsoft. Гейтс проговорил с ним полтора часа, однако фон Ан отказался.

Вместо этого он начал работать преподавателем компьютерных наук в CMU. Через три недели Фонд МакАртуров наградил его грантом «гения» в $500 000 за достижения в области компьютерной безопасности и краудсорсинга. Он использовал эти средства для создания второй версии CAPTCHA, названной reCAPTCHA. Искривленные буквы, которые она показывала, были взяты из старых книг и газет, которые сканеры не могли считать. Печатая слова, миллиарды людей бесплатно трудились над оцифровкой огромных массивов текстов. В 2009 году Google приобрел reCAPTCHA более чем за $25 млн (фон Ану принадлежало более 50% проекта), и он провел следующие два года в качестве сотрудника Google, взяв отпуск в CMU.

Методом краудсорсинга

Вернувшись в CMU в 2011 году, фон Ан и студент аспирантуры швейцарского происхождения Северин Хакер (да, его правда так зовут) сосредоточились на идее, которую они давно обдумывали, пока фон Ан работал в Google, – на идее бесплатного цифрового инструмента для изучения языков. Фон Ан и Хакер назвали свое предприятие Duolingo, потому что хотели, чтобы сервис выполнял две задачи. Он должен был бесплатно обучать пользователей языкам. А еще он должен был полагаться на тех же пользователей в переводах.

Сначала Duolingo находил клиентов, которым нужно было перевести тексты. Потом он собирал множество пользователей, которые изучали английский на Duolingo, чтобы они перевели отрывки с английского на свой родной язык. Если достаточное число пользователей работали над одними и теми же текстами, переводы выходили удачными.

Привлечь деньги было легко. «На нас произвели большое впечатление его прошлые достижения и он сам, – говорит Брэд Бернем, член совета директоров Duolingo и партнер Union Square Ventures, первого инвестора компании. – Мы не пытались сильно повлиять на бизнес».

Перед созданием первых курсов Хакер и фон Ан прочитали стопку книг об обучении языкам, в том числе «Испанский для чайников», и разработали простые базовые курсы для носителей английского, изучающих испанский и немецкий. Они нагуглили 3000 самых употребляемых слов каждого языка, перевели их на английский и составили простые предложения. Затем они написали алгоритм, который генерировал уроки с заданиями на перевод предложений, аудирование, письмо и говорение.

«Мы не хотели, чтобы уроки готовились вручную», – говорит фон Ан. – Программа была обучена реагировать на пользователей и направлять их к более простым урокам, если они делали ошибки. Еще на ранних стадиях они добавили развлекательные элементы вроде очков и совы Дуо.

Duolingo был запущен в 2012 году и начал набирать популярность. Но на сервис переводов подписались всего два клиента, CNN и Buzzfeed. В 2014 году он закрыл бизнес переводов. На протяжении следующих трех лет у компании не было выручки, однако, получив $38 млн венчурного финансирования, фон Ан располагал более чем достаточными средствами, чтобы продолжать работать. Он нанял лингвистов и исследователей вопросов изучения второго языка, которые добавили подсказки для пользователей, такие как грамматические правила и таблицы спряжения.

Фон Ан говорит, что отказывал многим инвесторам и пытался привлечь только лучших, на его взгляд, партнеров. В Duolingo вложились Эштон Кутчер, Тим Феррисс и тяжеловесы из Kleiner Perkins и CapitalG (ранее Google Capital). В 2017 году он стал показывать рекламу Google и Facebook (соцсеть признана в РФ экстремистской и запрещена), за которой следовало предложение оплатить версию без рекламы. К концу года выручка Duolingo достигла $13 млн.

Популярность Duolingo росла и он стремительно добавлял новые языки. Воспользовавшись своим опытом в краудсорсинге, фон Ан разработал систему для допуска волонтеров-носителей языков, которые добавляют слова и фразы для создания новых курсов.

Академическая критика

В 2016 году Duolingo начал работу над очередным потенциальным источников выручки, тестом на знание английского языка Duolingo (Duolingo English Test, DET), который должен был составить конкуренцию TOEFL (Test of English as a Foreign Language), ведущим экзаменом на знание английского языка для иностранных студентов, поступающих в американские университеты. TOEFL проводит некоммерческая организация Educational Testing Service, и желающие сдать экзамен должны заплатить $215 и провести три часа в центре тестирования.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Беги, глупец: шесть красных флагов при выборе работодателя Беги, глупец: шесть красных флагов при выборе работодателя

Что может служить «звоночками» в описании вакансии и на собеседовании

Forbes
Учимся правильно спать Учимся правильно спать

«Добрать» положенное количество часов сна еще не значит выспаться

Psychologies
Разработана система безопасности при проведении шоу с тысячами дронов Разработана система безопасности при проведении шоу с тысячами дронов

Как метод обучения «стай» дронов сможет гарантировать их безопасную работу

ТехИнсайдер
Есть ли у ЦБ шанс вернуть 290 млрд рублей с экс-владельцев банка «Открытие»? Есть ли у ЦБ шанс вернуть 290 млрд рублей с экс-владельцев банка «Открытие»?

В деле банка «Открытие» будет выбрана стратегия «нельзя выиграть — затяни»

Forbes
Борьба со старением: новые подходы и тренды Борьба со старением: новые подходы и тренды

Что сегодня предлагает от старения превентивная медицина?

РБК
Шаг вперед. Как британский стартап добывает энергию буквально из-под ног Шаг вперед. Как британский стартап добывает энергию буквально из-под ног

Так называемые умные города с каждым годом становятся все умнее

Forbes
Великанская любовь: трагическая история самой высокой пары в мире Великанская любовь: трагическая история самой высокой пары в мире

Эти мужчина и женщина гигантского роста нашли друг друга и полюбили

Cosmopolitan
Их выбор: почему все еще одиноки Крид, Билан, Лобода и другие артисты Их выбор: почему все еще одиноки Крид, Билан, Лобода и другие артисты

Звезды из нашей подборки не торопятся заводить серьезные отношения

Cosmopolitan
Немецкие цеппелины над Эрмитажем Немецкие цеппелины над Эрмитажем

Очень интересную, необычную роль играл Императорский Эрмитаж в жизни тыла

Дилетант
Лорд Фостер с берега Темзы Лорд Фостер с берега Темзы

Лондон, похоже, превращается в абсурдный стол для пикника

Караван историй
Сбербанк и Mail.ru Group создают совместное предприятие на 100 млрд рублей Сбербанк и Mail.ru Group создают совместное предприятие на 100 млрд рублей

Сбербанк создаст совместное предприятие с Mail.ru Group

Forbes
«Конфетка» для Ротенберга: яхтенная марина, которую поручил построить в Крыму Путин, подорожала вдвое «Конфетка» для Ротенберга: яхтенная марина, которую поручил построить в Крыму Путин, подорожала вдвое

Расходы на создание яхтенной марины мирового уровня выросли вдвое

Forbes
Нижегородский банк хранил несуществующие деньги в VTB Нижегородский банк хранил несуществующие деньги в VTB

Банк «Ассоциация» лишился лицензии за отсутствие на счетах 3,8 млрд рублей

Forbes
6 театральных премьер июля 6 театральных премьер июля

Даже летом московские театры не дремлют

GQ
Жертва борьбы элит. Почему Путин снова сменил губернатора Севастополя Жертва борьбы элит. Почему Путин снова сменил губернатора Севастополя

Новому главе Севастополя Владимир Путин обещал найти применение

Forbes
Самый пьяный округ в мире: лучшие бары этого лета Самый пьяный округ в мире: лучшие бары этого лета

В этом тексте мы расскажем вам о новых и проверенных Forbes Life местах

Forbes
Рукотворный кризис. Что пошло не так с московскими выборами? Рукотворный кризис. Что пошло не так с московскими выборами?

История с московскими выборами

Forbes
Сказка о геологе Джеке Шмитте, который стал астронавтом и побывал на Луне Сказка о геологе Джеке Шмитте, который стал астронавтом и побывал на Луне

Рассказы о науке

Наука и жизнь
Ты узнаешь ее из тысячи Ты узнаешь ее из тысячи

Какие признаки верно укажут на то, что мы во власти Амура

Psychologies
9 предсмертных реплик великих людей, от которых бегут мурашки 9 предсмертных реплик великих людей, от которых бегут мурашки

Девять предсмертных слов великих людей, от которых по коже бегут мурашки

Playboy
Что делать, если штрафы приходят после продажи машины Что делать, если штрафы приходят после продажи машины

Почему приходят штрафы на проданный автомобиль и можно ли их игнорировать

РБК
«Гораздо легче делать карьеру, если понимаешь, что ты не один»: когда семья не мешает работе «Гораздо легче делать карьеру, если понимаешь, что ты не один»: когда семья не мешает работе

Топ-менеджеры о том, как строить отношения, если оба партнера увлечены карьерой

Forbes
Алкогений: Раймонд Чандлер Алкогений: Раймонд Чандлер

«Когда я пьян, от меня пахнет дохлыми жабами»

Maxim
Гид по носкам Гид по носкам

Рассказываем, какие носки лучше надеть

GQ
Учиться медитировать лучше в группе, а не в одиночку Учиться медитировать лучше в группе, а не в одиночку

Медитацию нередко воспринимают как путь к себе

Psychologies
Быстрая потеря сил на фоне стресса: как восстановиться? Быстрая потеря сил на фоне стресса: как восстановиться?

Как быстро помочь себе справиться с потерей энергии при стрессе

Psychologies
«США были не готовы на всех уровнях»: в конгрессе рассказали о российском вмешательстве в американские выборы «США были не готовы на всех уровнях»: в конгрессе рассказали о российском вмешательстве в американские выборы

Что известно о попытках кибератак на американскую избирательную систему

Forbes
Ребятам и зверятам Ребятам и зверятам

Новый дом для большой семьи по проекту бюро BIGO

AD
Знакомьтесь с Андреем Ивченко, который сыграл Терминатора в сериале «Очень странные дела» Знакомьтесь с Андреем Ивченко, который сыграл Терминатора в сериале «Очень странные дела»

Зачем за рубежом снимают сериалы о России и СССР

GQ
Душа нараспашку Душа нараспашку

Открываем для себя Албанию – прекрасную страну на Балканском полуострове

Лиза
Открыть в приложении