Наше кино — тот же Голливуд, только пожиже
Шесть кадров c тремя писателями
Поговорить о том, что было, есть и будет в нелёгком деле фантастических экранизаций, мы пригласили писателей, которые имеют к ним непосредственное отношение — и как пассивные объекты киношных измывательств, и как активные участники процесса. Наши сегодняшние собеседники — Лев Гурский, Андрей Саломатов и Александр Чубарьян.
Лев Гурский (псевдоним известного критика Романа Арбитмана), автор «президентской» серии и цикла про Якова Штерна, детективных триллеров с элементами сатиры и фантастики. По роману «Перемена мест» снят телесериал «Досье детектива Дубровского
Андрей Саломатов, автор множества повестей и рассказов, сценарист мультфильма «День рождения Алисы» и фильма «Отторжение», поставленного по его повести «Г».
Александр Чубарьян, автор романов «Хакеры», «Полный root», сценарист дилогии «На игре» — экранизации его романа «Игры в жизнь».
Кадр 1
Если взять за точку отсчёта 1991 год, то за два с лишним десятка лет фантастических фильмов сняли немного. И одно из самых слабых мест в этой области — сценарии. Но ведь в отечественной фантастической литературе сюжетов и антуража в избытке — на самые разные вкусы, запросы и возможности. Почему киноделы уделяют так мало внимания отечественным авторам?
Лев Гурский: Всё просто: за копейки кинофантастику снять трудно (хотя теоретически и возможно), а главные государственные деньги выделяются на «духоподъёмное» псевдоисторическое кино либо на жестяные байопики. Частный же инвестор догадывается, что его вложения, скорее всего, не окупятся: зритель предпочтёт высокотехнологичное западное кино, у которого и реклама на уровне, и звёзды на высоте, нашему, местному. Тем более что сегодняшнее наше жанровое кино — тот же Голливуд, только пожиже. Кому из зрителей охота (перефразируя Грибоедова) предпочесть списки оригиналам?
Ну а почему в Голливуде не снимают кино по российской фантастике — вопрос к товарищам Лукасу и Спилбергу. Это их недоработочка. Впрочем, многоуважаемый Сергей Лукьяненко давно высказывал конспирологическую теорию о тайном заговоре голливудских мейджоров против его «Ночного Дозора». Если Сергей Васильевич прав, я бы, пожалуй, тоже присоединился к конкретно этому маленькому заговору — ну хотя бы чтоб оказаться в интересной компании.
Андрей Саломатов: Люди, заинтересованные в хорошем кино, не имеют возможности его снимать. Отсюда миф про отсутствие хороших сценаристов. Даже смешно слышать, что сценаристов нет. А об этом в телевизоре говорят известные режиссёры. Встречается талантливый режиссёр с хорошим писарчуком, сидят они долго, придумывают, и выходит отличный сценарий. Но для этого нужно, чтобы режиссёр и продюсер хотели снять хорошее кино, а не освоить бюджет. Почему мало внимания уделяется отечественным авторам? А когда у нас доверяли отечественным? Вы помните такие времена?
Александр Чубарьян: Потому что сама фантастика в кино сейчас востребована меньше, чем, скажем, комедии или мелодрамы. Ну, во всяком случае, такого мнения придерживается большинство продюсеров, способных найти деньги на съёмки.
Кадр 2
Роман и сценарий — это разные формы одного и того же произведения или вообще разные творения? Доводилось ли вам писать сценарии, или адаптировать свои книги, или знакомиться с чужими сценарными адаптациями ваших книг? Что больше всего удивляет и разочаровывает при сравнении книги и сценария?
Лев Гурский: Фильм — это сфера ответственности режиссёра, вторгаться в неё не стоит даже сценаристу, а уж автору книги, по которой будет написан сценарий, и подавно. Я принципиально не пишу сценарии, считая это особым родом творчества, которое надо постигать не один год. Дилетантом быть не желаю и другим не советую. Тем более что у автора книги позиция идеальная: если картина получилась, всегда можно гордо раскланяться и объявить, что при таком литературном первоисточнике отличный результат неизбежен. Ну а если фильм провалится, можно опять же гордо насупиться и объявить, что литературный первоисточник настолько совершенен, что никакому режиссёру до этих высот не дотянуться, отсюда и провал.