Молотов в Берлине
12 ноября 1940 года в 11 утра на Ангальтский вокзал Берлина прибыл специальный поезд главы советского правительства и наркома иностранных дел Вячеслава Молотова. Цель его визита — переговоры с рейхсканцлером Адольфом Гитлером о согласовании взаимных интересов по всему миру. В чём состояли эти интересы?
Во время «архивной революции» середины 1990-х годов в России историк Лев Безыменский обнаружил в Архиве президента РФ и опубликовал в журнале «Новая и новейшая история» записку от 9 ноября 1940 года, которая представляла собой запись директив Сталина Молотову, данных для ведения переговоров с вождём Третьего рейха. Пункт 2 документа гласил:
«С. Секретно. В. М. Некот. дир-вы к берл. поездке (9/XI.40 г.)…
2. Исходя из того, что с[оветско]- г[ерманское] соглашение о частичном разграничении сфер интересов СССР и Герм[ании] событиями исчерпано (за исключ[ением] Финл[яндии]), в переговорах добиваться, чтобы к сфере интересов СССР были отнесены:
а) Финляндия — на основе с[оветско]-г[ерманского] соглашения 1939 г., в выполнении которого Г[ермания] должна устранить всякие трудности и неясности (вывод герм[анских] войск, прекращение всяких политич[еских] демонстраций в Ф[инляндии] и в Г[ермании], направленных во вред интересам СССР)».
Таким образом, в ноябре 1940 года в Берлине советская сторона собиралась играть по своим правилам, как это было в Москве в августе — сентябре 1939 года. Это был решающий просчёт Сталина и Молотова, о чём свидетельствуют опубликованные МИД РФ архивные записи переговоров в Берлине и секретная телеграфная переписка Молотова со Сталиным.
Камнем преткновения на берлинских переговорах стала Финляндия.
В полдень 12 ноября Молотова принял Риббентроп. После беседы с ним нарком телеграфировал Сталину: «Состоялся первый более чем двухчасовой разговор с Риббентропом. Ввиду того, что сейчас должны идти на беседу к Гитлеру, сообщаю о разговоре с Риббентропом кратко... Я считаю есть одно неточное выражение насчёт исчерпания соглашения с Германией за исключением вопроса о Финляндии. Это выражение неточное. Следовало бы сказать, что исчерпан протокол договора о ненападении. А не соглашение. Ибо выражение “исчерпание соглашения” немцы могут понять как исчерпание договора о ненападении. Что, конечно, было бы неправильно. Жду твоё сообщение о беседе с Гитлером».
Первая беседа Молотова с Гитлером состоялась 12 ноября в 15 часов в новой имперской канцелярии. Когда Гитлер окончил речь, которая вместе с переводом заняла около часа, Молотов предложил обсудить конкретные практические вопросы. В частности, о том, для каких целей направлены германские войска в Финляндию и почему этот серьёзный шаг предпринят без консультации с Москвой.
Гитлер ответил, что в Финляндии германские войска вообще не собираются задерживаться, они лишь переправляются через территорию этой страны в Норвегию. Однако это объяснение не удовлетворило советскую делегацию. У советского правительства, заявил Молотов, на основании сообщений его представителей в Финляндии создалось совсем иное впечатление. Войска, высадившиеся на южном побережье Финляндии, никуда дальше не двигаются и, видимо, собираются надолго задержаться в этой стране. Молотов спросил Гитлера, какова цель этих перебросок германских войск, и пояснил, что в Москве подобные мероприятия не могут не вызвать беспокойства. В ответ Гитлер предпринял испытанный дипломатический манёвр: сослался на свою неосведомлённость и пообещал поинтересоваться вопросами, поставленными советской стороной.