Как учит английский большинство российских школьников и к чему это может привести
В российских школах на обучение английскому уходит не менее семи лет. Казалось бы, за это время вполне можно освоить язык до уровня носителя. Почему же после выпускных экзаменов наши дети (как и мы!) едва могут связать пару слов и совершенно теряются, когда иностранец на улице спрашивает: «Could you tell me the way to the Kremlin?»
Как получается, что отличник не может использовать английский на практике, а даже самый отпетый двоечник, отучившись на курсах всего год, начинает спокойно говорить на иностранном языке? Дело вовсе не в том, что в школе учителя плохие, а на курсах — хорошие. Причина в самой школьной программе. Школьный учитель, даже самый талантливый и креативный, обязан ей следовать. Но эта программа, основы которой сформировались еще в 1950-е, за последние 70 лет устарела и больше не соответствует современным реалиям.
Нехватка разговорной практики
Когда разрабатывалась школьная программа английского, юным советским гражданам полагалось знать язык скорее теоретически, чем практически. Будущим строителям коммунизма не было нужды говорить на английском и понимать его на слух, да и сама вероятность диалога с иностранцем стремилась к нулю.
Это и определило всю схему обучения. Традиционная система готовит ученика только к письму и чтению. Разговорной практике в ней отводится очень мало времени: в лучшем случае ученик раз в месяц рассказывает наизусть у доски топик из учебника или произносит пять-шесть фраз в месяц. Многие за годы обучения не принимают участия ни в одном живом диалоге. Еще меньше внимания уделяется аудированию: большинство школьников в рамках урока никогда не слышало речи носителей, не смотрело фильмов и мультфильмов на английском.
Это приводит не только к грубым ошибкам в произношении, но и к развитию языкового барьера: ученик знает, что хочет сказать, но боится делать то, чего никогда прежде не делал.
Если школа фокусируется на теории, то на большинстве курсов применяют коммуникативную методику. Русский используется по минимуму — обучение сразу ведется на английском, и ученику приходится говорить на нем как минимум 40-50% всего времени урока. С первого же занятия он учится слушать и высказываться, подбирать и использовать слова, которые до этого лежали в памяти мертвым грузом. Язык перестает быть чем-то отвлеченным и абстрактным, он превращается в способ коммуникации — чем на самом деле и является.