Кризис может стать толчком к новому этапу в развитии школ и детских садов

ForbesБизнес

«В индустрии полное безобразие»: как пандемия заставляет детские сады и школы мигрировать в онлайн

Коронавирус застал сферу частного образования врасплох — после объявления карантина детские сады и школы потеряли 100% выручки, не успев подготовить «запасной аэродром». Единственным способом выжить оказался экстренный переход в онлайн, но дается он небольшим компаниям нелегко

Ксения Мельникова, Рузана Ахмеджанова, Валерия Житкова

Школам и детским садам переход в онлайн дается нелегко, но после кризиса может стать толчком к новому этапу в развитии бизнеса Фото Getty Image

Forbes продолжает серию текстов о том, что происходит с малым предпринимательством в России на фоне пандемии коронавируса. Каждую неделю мы анализируем различные сферы бизнеса, которые переживают кризис, и через личные истории предпринимателей рассказываем, в чем нуждается отрасль. Третий эпизод посвящен небольшим частным школам и детским садам, которые, чтобы спасти бизнес, вынуждены «перевозить» процесс обучения в онлайн.

Когда речь заходит о первых жертвах пандемии среди бизнеса, чаще всего вспоминают о ресторанах и кафе, которые из-за массовой самоизоляции начали терять клиентов задолго до объявления карантина. Но офлайн-образование оказалось в еще более сложной ситуации: родители из страха за здоровье детей стали массово забирать их домой уже в начале марта. И если у ресторанов есть шанс сохранить хотя бы часть выручки благодаря доставке, то для большинства традиционных школ и кружков онлайн оказался неизведанной территорией. «Атмосферу, в которой работает преподаватель в негосударственных учреждениях, никогда не заменит никакой экран. Живые глаза, энергетика очень важны для обучающего процесса», — объясняет нелюбовь учителей к онлайн-форматам Марина Шилкина, основательница школы «Лидеры» и сети детских садов «Филиппок», член Ассоциации частных образовательных организаций.

Тоска по атмосфере не единственная проблема перехода в онлайн. Детям сложно усидеть перед экраном с обычным видеоуроком дольше 15 минут, а разработка авторской онлайн-платформы стоит не один миллион рублей и занимает месяцы, которых у небольших компаний без выручки просто нет. А подружить пожилых преподавателей с новыми технологиями часто оказывается еще сложнее, чем удержать внимание ребенка уроком в Zoom. «В индустрии творится полное безобразие. Даже если эпидемиологическая ситуация изменится, все равно до сентября к нам никто не вернется: все разъедутся к бабушкам или на всякий случай просто отсидятся дома», — прогнозирует Шилкина.

Некоторым предпринимателям все же удается нейтрализовать урон, нанесенный пандемией, и перевести большую часть учеников на онлайн-занятия. Ради этого часто приходится жертвовать выручкой, делая скидки или вовсе упраздняя плату за онлайн-уроки. Но и в этом есть плюсы — кратный рост базы клиентов, решивших попробовать бесплатный продукт, после кризиса может принести компании тысячи новых продаж.

Forbes собрал три истории владельцев офлайн-школ и детских садов, которые сумели вписаться в режим карантина.

Спасти «Полиглотиков»

Сеть детских языковых школ «Полиглотики» из-за коронавируса потеряла целых десять франчайзинговых филиалов — после введения карантина они лишились львиной доли выручки и не смогли расплатиться с арендой и сотрудниками. Собственные три точки владелице компании Елене Ивановой удалось сохранить, но доходы управляющей компании уменьшились в половину. «Нам самим очень тяжело, но сейчас главное — помочь филиалам, чтобы наши франчайзи, создавшие бизнес потом и кровью, выжили», — уверяет предпринимательница.

Свою первую школу лингвист-переводчик Иванова открыла как хобби еще в 2006 году. Накопила 100 000 рублей, собрала 40 первых клиентов — детей друзей и знакомых — и запустила языковой центр в Петербурге. Развивать бизнес было непросто: Иванова параллельно работала руководителем одного из отделов IT-компании T-Systems. Полностью переключиться на свое дело она решилась только через 11 лет после запуска — когда родила второго ребенка и поняла, что «должна быть с детьми тогда, когда им нужна, а не когда отпустит с работы начальник».

Главной фишкой «Полиглотиков» стала так называемая методика полного погружения. Занятия проходят исключительно на иностранном языке без применения русского — так ребенок воспринимает язык не как предмет в школе, а как средство общения. «В то время это было новшеством, именно поэтому я так быстро набрала клиентов», — объясняет Иванова.

Уже через несколько месяцев в школе учились 150 детей в возрасте от 1 года до 12 лет. Несколько педагогов — носителей языка и русскоязычных учителей — Иванова нашла «на открытом рынке». После бума первого школьного сезона ажиотаж спал: в школе в разное время учились до 180 человек. Нащупав потолок роста, Иванова решила развивать сеть филиалов.

В 2010 году она открыла еще два филиала в Петербурге. Вложения были небольшими — около 250 000 рублей в каждый (инвестировать позволяла прибыль первого центра). Новые школы повторяли участь первой — набирали по 200 учеников и переставали расти. Так у предпринимательницы созрел план развивать школу по франшизе.

Первая партнерская точка «Полиглотиков» в Нижнем Новгороде открылась в 2015-м. За право работать под брендом Иванова брала 120 000 рублей (сейчас паушальный взнос составляет 490 000) и 12 000 в виде ежемесячного роялти (сейчас до 15 000). Перспектива открыть языковую школу для детей без необходимости разрабатывать собственную методику и переучивать преподавателей (все это брала на себя головная компания) привлекли многих: школы одна за другой открывались в Астрахани, Хабаровске, Тюмени, Сыктывкаре, Шымкенте (Казахстан), Павлово, Москве. «Мы развивались по нарастающей: в первый год я открыла десять филиалов, во второй — двадцать, в 2018-м — 45, в 2019-м — еще 50», — вспоминает Иванова. К марту 2020-го сеть подошла со 136 филиалами, только три из которых были собственными, остальные принадлежали франчайзи. Оборот сети за 2019 год составил 1,2 млрд рублей, чистая прибыль всех филиалов — около 480 млн.

Иванова следила за распространением коронавируса в мире и почувствовала приближение беды 13 марта, когда большая часть европейских школ закрылась на карантин.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Сделаем секс снова великим Сделаем секс снова великим

Как приложить усилия к тому, чтобы разжечь пламя страсти в паре с новой силой?

Men Today
7 самых интересных фильмов, снятых по видеоиграм 7 самых интересных фильмов, снятых по видеоиграм

Звездные актерские составы, эффектные трюки, юмор и отличные саундтреки

РБК
Дмитрий Ковпак: Какие уроки извлек Китай из пандемии Дмитрий Ковпак: Какие уроки извлек Китай из пандемии

Как Китай смог справиться с кризисной воронкой

СНОБ
Электромобили начала XX века: великое изобретение прошлого Электромобили начала XX века: великое изобретение прошлого

Новое – это хорошо забытое старое

Популярная механика
«Отказ предоставлять каникулы по аренде — мародерство»: основатель сети «Тануки» о спасении от кризиса «Отказ предоставлять каникулы по аренде — мародерство»: основатель сети «Тануки» о спасении от кризиса

Как поддерживают бизнес в условиях пандемии в разных странах

Forbes
Как не испортить осанку, работая дома Как не испортить осанку, работая дома

Запомните: диван и ноутбук – ваши главные враги

GQ
Как Миннесотский эксперимент по голоданию объясняет, почему мы скупаем гречку Как Миннесотский эксперимент по голоданию объясняет, почему мы скупаем гречку

Почему не нужно смеяться над теми, кто делает запасы

Maxim
Роскошный мужчина с повязкой на глазу: как возник один из самых успешных рекламных образов в мужской моде XX века Роскошный мужчина с повязкой на глазу: как возник один из самых успешных рекламных образов в мужской моде XX века

Одна из самых громких рекламных кампаний мужской моды XX века

Esquire
Дефолт 1998 года: что происходило с машинами и ценами Дефолт 1998 года: что происходило с машинами и ценами

Все, что надо знать о катастрофическом 1998-м

РБК
Подделай сам Подделай сам

Как мокьюментари смеялся над жизнью, а жизнь посмеялась над мокьюментари

Weekend
«Жизнь начнет нормализовываться через два месяца»: глава Тинькофф Банка о кризисе и работе без Олега Тинькова «Жизнь начнет нормализовываться через два месяца»: глава Тинькофф Банка о кризисе и работе без Олега Тинькова

Оливер Хьюз - об уходе Олега Тинькова из совета директоров и кризисе экономики

Forbes
И сериал посмотреть, и в Zoom выйти: 8 лайфхаков для домашнего гардероба в карантине И сериал посмотреть, и в Zoom выйти: 8 лайфхаков для домашнего гардероба в карантине

Как одеваться для работы дома — бесплатно, красиво и с комфортом

Forbes
Антикризисный план: как спасать гостиницу Антикризисный план: как спасать гостиницу

Как гостиницам удержаться на плаву во время глобального кризиса

Forbes
Каши для первого прикорма: гид для молодых мам Каши для первого прикорма: гид для молодых мам

Полное руководство по введению первого прикорма в детский рацион

Мама и малыш
Карантинное чтение: научно-фантастический рассказ Карантинное чтение: научно-фантастический рассказ

Научно-фантастический рассказ, который поможет вам скрасить домашнюю изоляцию

Популярная механика
«Жилетка для слез»: как помочь подростку не утонуть в чужих проблемах «Жилетка для слез»: как помочь подростку не утонуть в чужих проблемах

Быть единственной опорой для друга нелегко

Psychologies
Витамин В3 помог иммунитету в борьбе с глиобластомой Витамин В3 помог иммунитету в борьбе с глиобластомой

В больших дозах витамин В3 уменьшил размеры опухоли в мозге модельных животных

N+1
Лигалайз: «Я все понимаю. 42-летний рэпер звучит, как провал» Лигалайз: «Я все понимаю. 42-летний рэпер звучит, как провал»

Лигалайз о насущном и былом, набитой на голове короне и сокращении дистанции

РБК
«Такого никогда не было»: что означает отрицательная цена на американскую нефть «Такого никогда не было»: что означает отрицательная цена на американскую нефть

Впервые в истории цены на нефть марки WTI стали отрицательными

Forbes
Планета ждет перемен? Планета ждет перемен?

Что и как изменится после пандемии

Лиза
«Кризис не убьёт офлайн»: Андрей Себрант о том, как пандемия повлияет на бизнес и поиск работы «Кризис не убьёт офлайн»: Андрей Себрант о том, как пандемия повлияет на бизнес и поиск работы

Интервью с директором по маркетингу сервисов «Яндекса»

VC.RU
«С глаз долой»: как оставаться на виду у начальства и коллег в условиях удаленной работы «С глаз долой»: как оставаться на виду у начальства и коллег в условиях удаленной работы

Почему важно не пропадать из поля зрения коллег во время работы из дома

Forbes
Битый час Битый час

Краткая экономика турниров UFC

Forbes
Николя Барро: Любовные письма с Монмартра Николя Барро: Любовные письма с Монмартра

Смерть жены выбивает молодого писателя Жюльена Азуле из колеи

СНОБ
Конвертоплан Kitty Hawk совершил жесткую посадку из-за скрипта заряда аккумуляторов Конвертоплан Kitty Hawk совершил жесткую посадку из-за скрипта заряда аккумуляторов

Во время испытания конвертоплан практически перестал слушаться команд управления

N+1
Нобель Арустамян: «Мы можем потерять футбол, к которому привыкли» Нобель Арустамян: «Мы можем потерять футбол, к которому привыкли»

Нобель Арустамян об ужине с Марадоной, о любви к Италии и будущем футбола

GQ
Американцы перепроектировали сверхзвуковой бизнес-джет Американцы перепроектировали сверхзвуковой бизнес-джет

Обновленный самолет получит треугольное крыло и укороченное хвостовое оперение

N+1
11 привычек, которые разрушают наш позвоночник 11 привычек, которые разрушают наш позвоночник

Проверьте, нет ли этих привычек в вашем арсенале?

Cosmopolitan
Инженеры Apple научили Raspberry Pi распознавать события в доме по звуку Инженеры Apple научили Raspberry Pi распознавать события в доме по звуку

Американские программисты разработали алгоритм для умных колонок

N+1
Чувство ответственности за депрессию мамы вызывает у детей тревогу Чувство ответственности за депрессию мамы вызывает у детей тревогу

Дети часто винят себя в разводах родителей, болезнях близких и прочих проблемах

Psychologies
Открыть в приложении