Откуда взялся «шлафрок» и как пришел в русский язык

ТехИнсайдерКультура

Что такое «шлафрок» и почему его носят почти все герои русской литературы?

Заметили закономерность: на страницах русской классики достаточно часто можно встретить слово «шлафрок»? В него одеты многие литературные герои — в том числе любимый Илья Ильич Обломов. Давайте разбираться, что это такое и откуда появилось.

Екатерина Зубаркина

П.А. Федотов, «Свежий кавалер». 1846

Начнем с того, что само слово «шлафрок» довольно-таки интересное: оно пришло к нам из немецкого schlafrock, где schlaf — «сон» и rock — «верхняя одежда», «халат».

Шлафрок принято называть разновидностью халата, который носили в XVIII-XIX вв. как домашнюю одежду. Есть информация, что впервые шлафрок в русском упоминается как «шляфрок» (взятое от польского szlafrok) в путевых записках сподвижника Петра I Бориса Куракина, а это 1707 год. 

Ну что ж, теперь идем в словарь!

Шлафро́к, впервые шляфрок (Куракин, 1707 г.; см. Христиани 49), затем шлафрок, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 330. Форма на -я- – через польск. szlafrok, а формы на -а- – непосредственно из нем. Schlafrock «халат», причем -ок ощущалось как русск. уменьш. суф., откуда новообразование шла́фор – то же.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Открыть в приложении