«Святым тут не место»: версия Пола Шрейдера, которую мы заслужили

WeekendСобытия

Кино эпохи замещения

«Святым тут не место»: версия Пола Шрейдера, которую мы заслужили

Василий Степанов

Кинологистика

В прокат вышел «Святым тут не место», отчаянно второсортный и вместе с тем очаровательный как безусловный пример кинопрокатного контента эпохи изоляции. В руках крепких профессионалов сценарий голливудского классика Пола Шрейдера превращается в бесхитростный боевичок о проблемах возмездия.

Угрюмый бородач-мексиканец Нето Нинето (Хосе Мария Язпик) выходит из американской тюрьмы с помощью своего ловкого адвоката (Тим Рот). Тот добился от умирающего свидетеля-полицейского отмены каких-то важных показаний, и вот уже — в шляпе, в несгибаемом синтетическом костюмчике и даже с парой денежных пачек в барсетке — убийца едет на свободу. По дороге защитник объясняет подопечному: лучше бы все же убраться из штата куда подальше. Да, судимость отменили, но копы этого так не оставят, прижмут за первую же оплошность или даже без оной, покалечат, а может, убьют. Нето кивает и строит планы: навестить бывшую жену, повидаться с сыном, которого не  видел шесть лет, а  дальше по обстоятельствам. В конце концов, он  никого никогда не  боялся и  срок провел, размышляя о  жизни, попутно выполняя отжимания для укрепления своего татуированного организма. Не нужно быть нобелевским лауреатом, чтобы понять, куда именно приведет его это решение, но кто сказал, что непредсказуемость — залог хорошего сценария.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Открыть в приложении