Вы удивитесь, что на самом деле означает слово «колготки», и как правильно говорить: «калготы» или «колготки»?
Сегодня ни один женский гардероб не обходится без колготок. А если хорошо поискать, то парочку можно найти и в мужском. Задумывались ли вы когда-нибудь, почему эта деталь гардероба именно так называется?
В
конце 50-х годов в СССР на прилавках магазинов за баснословные 7-20 рублей можно было урвать диковинку женского гардероба, завезенную из дружественной Чехословакии, под названием «kalhoty punčochove». Импортные эластичные штанишки идеально облегали ножки, не то, что отечественные толстые «чулковые рейтузы», которые вечно сползали и собирались на ногах гармошкой.
Несмотря на высокую стоимость, за «kalhoty punčochove» выстраивались очереди длиннее, чем в мавзолей. Разумеется, с новым объектом появилось и новое слово, которым его нужно называть. Чтобы не ломать голову, взяли готовое слово «kalhoty» и заимствововали его. Так у нас появились свои «калготы». Вот только никто не задумывался, что если дословно перевести чешское название «punčochové kalhoty», то получится «трикотажные штаны». А «kalhotky» — это не только уменьшительная форма от «kalhoty», то есть