Это по любви
На русском языке выходит автобиография вице-президента США Камалы Харрис. Vogue публикует отрывок о романе с будущим мужем без отрыва от политической карьеры, о падчерице Элле Эмхофф и важности воскресных ужинов.
В тот день моя лучшая подруга Крисет оборвала мне телефон. Я была на встрече, а сотовый непрерывно гудел. Первые несколько раз я проигнорировала звонки, но потом забеспокоилась. Дети Крисет — мои крестники. Вдруг что-нибудь случилось?
Я вышла перезвонить. — Что происходит? Все в порядке? — Да, все замечательно. Ты идешь на свидание, — сказала она. — Неужели? — Именно так, — заявила она безапелляционно. — Я только что познакомилась с этим парнем. Он симпатичный, старший партнер юридической фирмы, и я думаю, он тебе очень понравится. Правда, он живет в Лос-Анджелесе, но ты часто бываешь там по работе.
Крисет мне как сестра, и я знала, что спорить с ней бесполезно. — Как его зовут? — спросила я. — Его зовут Даг Эмхофф, но обещай, что не будешь гуглить. Не заморачивайся сильно. Просто познакомься с ним. Я уже дала ему твой номер. Он тебе позвонит.
Я тяжело вздохнула, но в то же время было понятно — Крисет так проявляет заботу, что было приятно. Крисет была одной из немногих, с кем я могла откровенно поговорить о своей личной жизни. Мне, женщине за сорок, профессионалу, который постоянно находится на виду, нелегко было ходить на свидания. Я знала, что, если приду на мероприятие с мужчиной, люди сразу же начнут строить догадки о наших отношениях. А еще я знала, что к женщине-политику, у которой нет пары, относятся иначе, чем к мужчине в таком же положении. В том, что касается свободы проявления себя в обычной жизни, мы неравны. Я не была готова к повышенному вниманию к своей персоне, пока не встречу «того самого». Поэтому в течение многих лет я отделяла свою личную жизнь от карьеры.
На следующее утро после первого свидания Даг прислал мне по почте информацию обо всех своих свободных вечерах на ближайшие пару месяцев. «Я слишком стар, чтобы ходить вокруг да около, — написал он. — Ты мне очень нравишься, и я хочу посмотреть, получится ли у нас что-нибудь».
Даг когда-то был женат, и от этого брака у него двое детей: Кол и Элла, названные в честь Джона Колтрейна и Эллы Фицджеральд. Когда мы с Дагом только начали встречаться, Элла училась в средней школе, а Кол — в старшей. Даг делил опеку над ними со своей первой женой Керстин. По рассказам Дага я поняла, что Керстин потрясающая мать, и потом, когда мы с ней узнали друг друга поближе, то по-настоящему подружились. Иногда мы шутим, что наша семья, пожалуй, сверхсовременна.
После второго свидания Даг был готов представить меня Колу и Элле, и мне тоже не терпелось познакомиться с ними. Однако я сама была ребенком, пережившим развод родителей, и знала, как тяжело бывает детям, когда родители начинают встречаться с новыми партнерами. Поэтому я притормозила ход событий. Прежде чем вступать в жизнь Кола и Эллы, мне хотелось убедиться, что у нас с Дагом настоящие и прочные отношения.
…По дороге домой из офиса в Лос-Анджелесе я купила коробку печенья, обвязав ее красивой лентой с бантом. Скинув костюм и облачившись в джинсы, я сделала несколько глубоких вдохов и поехала к Дагу. В пути я пыталась представить себе, как пройдут первые несколько минут встречи. Прокручивала в голове разные сценарии и старалась подобрать идеальные слова. Жестянка с печеньем лежала рядом со мной на пассажирском сиденье — молчаливый свидетель моей репетиции. Понравится ли оно детям? Может быть, ленточка — это слишком?
Мы с Дагом решили предоставить детям право выбирать, куда поехать, чтобы все прошло для них как можно комфортнее. Они предпочли свое любимое место, куда они ходили с раннего детства — ресторанчик на побережье, который назывался ReelInn. По пробкам туда пришлось добираться примерно час, и это был удобный момент, чтобы узнать друг друга поближе. Оказалось, что Кол — страстный меломан, и ему не терпелось поделиться со мной некоторыми из своих последних открытий.