Маньяк ждет казни, пришельцы в Англии и другие романы августа
В 45 лет жизнь только начинается – теперь знает школьная учительница Марина. Девочки из французской глубинки пишут роман-мистификацию. Убийца ждет казни – ему осталось жить 12 часов. Пришельцы проникают в элиту викторианской Англии. Лето стремительно близится к концу, но еще есть шанс поймать отпускное настроение – «Ведомости. Город» предлагает четыре романа, в которые можно окунуться с головой.
Ирина Лейк. «Сто способов сбежать»
«Азбука-Аттикус»
Героиня романа Ирины Лейк, школьная учительница английского, всю жизнь была хорошей девочкой. В советском детстве взрослые объясняли Марине, как жить, что делать, и заранее знали, какими будут результаты. Неудивительно, что, повзрослев, она привычно слушалась маму и бабушку – с ними мир был понятен и предсказуем. Марина даже не понимала, в какой прочной башне из ограничений и предрассудков живет, пока ее муж Алеша не сошел с ума, не ушел с молокозавода и не увлекся виноделием, а она – не решилась поехать вместе с ним в путешествие.
В новом романе переводчица и писательница Ирина Лейк («День между пятницей и воскресеньем», «История Аптекаря, райских птиц и бронзовой головы слона») с потрясающим юмором и бесконечным сочувствием описывает целое поколение сегодняшних 45-летних, которые получили от старших мощный фундамент из стереотипов и навязанных установок. Вышел удивительно смешной, теплый и вместе с тем глубокий роман с очень узнаваемыми героями, массой курьезных (и, как уверяет Ирина Лейк, абсолютно правдивых) ситуаций. И неизбежным напоминанием о том, что мы сами и только мы определяем свою судьбу.
Июнь Ли. «Книга гусыни»
«Синдбад», перевод с английского Любови Карцевадзе
Если вы когда-то читали и полюбили «Мою гениальную подругу» Елены Ферранте и хотели, чтобы у этой книги было не продолжение о взрослении героинь, а роман-двойник, – вам подарок от американской писательницы китайского происхождения Июнь Ли («Добрее одиночества»).
«Книга гусыни» – это роман о дружбе двух девочек из бедных семей, которые живут в маленькой французской деревушке в начале 1950-х. Девочки пасут свиней и придумывают разные, им двоим понятные игры. Фабьенна, заводила в этой паре, все время изобретает новые проказы, а Аньес с удовольствием их подхватывает. Поэтому, когда Фабьенне приходит в голову идея написать книгу, Аньес берет школьные тетрадки и своим каллиграфическим почерком записывает за Фабьенной сложные, парадоксальные, мрачные истории. Благодаря помощи овдовевшего почтмейстера их рукопись действительно постепенно превращается в книгу. Причем Фабьенна настаивает, чтобы на обложке стояло только имя Аньес. Ее авторитет непререкаем, поэтому