Ну-ка попробуй правильно произнести Hyundai Tucson...

MaximАвто

Трудности перевода: нетрадиционная проблема популярного кроссовера

Ну-ка попробуй правильно произнести Hyundai Tucson...

600x401_1_11f98a88e4f583da4f765ca034dc5a23@1000x667_0xac120002_1069688481534248006.jpg

Есть такие автомобили даже верное прочтение названия которых это целая история. Вот, например, как правильно: «Порше» или «Порш»? А как насчет загадочной истории «Ламборгини» / «Ламборджини»? В обоих случаях правильный ответ – первый по счету. Но это все было просто. Действительно же сложно определиться с правильным произношением самого популярного кроссовера в модельной гамме Hyundai. Как же по-нашенски прочитать Tucson? «Туксон», «Туссан», «Таксон»?.. Видишь сколько тут вариантов.

Если вспомнить, что корейский SUV назван в честь крупного города в американском штате Аризона, то правильным ответом представляется «Тусон». Хотя версия официальных дилеров Hyundai в России звучит скорее как «Туссан». И как после этого жить? Во что верить? С другой стороны, велика ли разница? Главное, чтобы человек автомобиль был хорошим…

600x478_1_acaa86e7af7ca4ef6c2eea0447f3e253@1000x796_0xac120002_11118180051534248005.jpg

Ну с этим у «Тусон»-«Туссан»-«Туксона» проблем нет уже как три поколения подряд. Первый Tucson (давай уж, чтобы не путать и не путаться называть его по-английски) дебютировал еще в 2004-м, став по сути первой моделью бренда в как оказалось феноменально быстро растущем сегменте городских SUV. В конце 2009-го Hyundai представила вторую версию модели, которая на большинстве рынков кроме американского получила бездушный буквенно-цифровой индекс iX35.

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Открыть в приложении