Сойти за своего: как адаптироваться к жизни в другой стране
Переезд на новое место — а тем более, в другую страну — переворачивает нашу жизнь с ног на голову. Как интегрироваться в новое общество и преодолеть культурные барьеры? Возможен ли в незнакомых условиях качественный карьерный рост? Наша героиня, живущая в США, делится своими размышлениями.
С тех пор как мы с семьей приехали в Калифорнию, прошло три года. За это время на наши головы обрушилась пандемия и целый ряд бытовых проблем. К счастью, у меня есть опора: любимый муж, двое прекрасных детей и работа, благодаря которой я чувствую себя уверенно.
Мне посчастливилось работать с прекрасными людьми, профессионалами своего дела. Многие из них, как и я, приехали из других стран. Оказалось, у них много общего. В том числе — набор гибких навыков, или soft skills, которые помогают лучше ассимилироваться и преодолеть культурные различия. Какие это навыки?
Искренне желать адаптироваться
Многие наши соотечественники стремятся попасть в сообщество людей, похожих на них самих: говорящих с ними на одном языке и имеющих общий культурный код. И это естественно. Я встречала людей, которые живут в Штатах десятилетиями, но продолжают общаться только со своими земляками. На мой взгляд, это не лучшее решение. Важно найти баланс: общение с людьми той же культуры и языка в первое время действительно необходимо (особенно для детей), но при этом желательно начать интегрироваться в местную среду. Иначе возникает риск оказаться в изоляции, из которой с каждым годом будет все сложнее выбираться.
Уважать страну, которая тебя приняла
Зачастую люди отказываются принимать тот факт, что теперь они находятся в другой социальной экосистеме. Важно понимать: то, что работает в твоей стране, может не сработать в другой. Например, в Америке крайне важно соблюдать личные границы другого человека. Местные жители существуют в простой системе координат: привет — пока, ты мне — я тебе. Все, что за пределами этой системы, — границы,