Сергей Лукьяненко: «Всегда полезно быть собой»
В кино стартовал фантастический фильм «Черновик», снятый по роману Сергея Лукьяненко. Мы поговорили с автором о книгах и любви.
Сергей, фантастические романы трудно адекватно экранизировать…
Сергей: Конечно трудно! В первую очередь потому, что это дорого. Писателю проще — придумал любой мир и описал в книге. У режиссера задача куда сложнее — показать. И показать убедительно, потому что зритель привык видеть в кино другие планеты, инопланетян, далекое прошлое или будущее. Каждый режиссер, рискнувший снимать фантастику, должен убедить зрителя в том, что на экране не декорации и компьютерная графика, а живой и настоящий мир. Сергею Мокрицкому это удалось. Созданные и показанные им миры живые. В чем-то они отличаются от миров, описанных в книге, но это неизбежно при переводе с «языка книги» на «язык кино». Главное — показанному веришь.
Л.: У фильма — подсмотрел — четыре соавтора сценария. Справились ли они со своей работой? Не предлагали ли Вам «перевести» роман на сценарный язык?
С.: Открою маленькую тайну – авторов сценария почти всегда больше одного и не все они значатся в титрах. Есть главный сценарист или сценаристы. Есть режиссёр, адаптирующий текст сценария к фильму, он как минимум соавтор сценария. Есть отдельные специалисты, которые, например вставляют в сценарий шутки, работают над диалогами, придумывают какие-то отдельные мелкие, но яркие детали. Ситуации, когда сценарий от начала и до конца делал один человек – очень редки. В Голливуде, как правило, над сценариями работают целые бригады специалистов… Я не участвовал в сценарии «Черновика» непосредственно, лишь давал какие-то небольшие советы, замечания. Дело в том, что когда началась работа над сценарием я был «по уши» в другом кинопроекте по моей книге. Результатом доволен, но там работа над фильмом еще не началась…