Хозяин лавки Sofa Art называет ее одним из последних «духовно богатых мест»

Seasons of lifeРепортаж

Город, которого нет

Хозяин лавки Sofa Art Кашиф Гюндоуду называет ее одним из последних оставшихся «духовно богатых мест» района, если не всего Стамбула. «Я не говорю, что я один такой», — говорит он с нарочитой печалью, чтобы было совершенно ясно, что он такой один.

Текст: Лиза Биргер. Иллюстрации: Вася Кармазин @karma_zine

Старинное серебро, современное турецкое искусство, иранские миниатюры, грузинские художники, османская каллиграфия, дырявые столетние медные кувшины, благородно истрепавшиеся ковры и россыпи старинных монет — Sofa Art в переулках у Галатской башни — остров затерянных сокровищ. Впрочем, лавка видала лучшие времена — крошечное помещение, где она ютится сегодня, можно считать ссылкой после просторного помещения у входа в Большой базар, где Кашиф провел почти сорок лет. Это место, точнее, право на его аренду, которое в Стамбуле исторически передается из поколения в поколение, подарил ему отец в 1976 году, на двадцатипятилетие. Кашиф, которого всегда завораживали традиционные промыслы Анатолии, поначалу торговал лужеными кувшинами и плошками: из подобных пили айран еще в османские времена. Потом, присмотревшись к потоку туристов, стал продавать сувениры. А присмотревшись к туристам еще раз, понял, что хочет восхищать и удивлять, и начал собирать свою собственную коллекцию «объектов» — вещей, которые представляли бы Стамбул во всей его уникальности.

«Моя профессия стала для меня дорогой к самому себе, — говорит Кашиф, и я понимаю, что он имеет в виду. — Моя миссия — передавать другим людям мое видение Стамбула как города на перекрестке всех путей, на перекрестке империй и религий. Я и сам чувствую себя где‑то посередине: между Востоком и Западом, христианством и исламом, со‑ временным и старинным. Поэтому магазин для меня — это не только отражение Стамбула, но и отражение моей собственной личности».

Кашиф — из тех турков непередаваемого обаяния, напору личности которых невозможно не уступить. Он кокетничает со всеми, от мала до велика, кто заходит в его магазин. Интересуется, будут ли рассказ о нем читать «красивые русские женщины». Просит меня передать своим «интересным русским друзьям», чтобы обязательно заходили в его магазин. Вручает каждому, с кем разговорится, конверт в подарок. В конверте — его собственный маленький путеводитель по Стамбулу. Стихи турецких поэтов. Рассказ о традиционных османских искусствах —

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Открыть в приложении