Успеть к восходу
Гонка Rally Nippon — одно из самых ярких в мировом календаре мероприятий, посвящённых классическим автомобилям. Сейчас организаторы принимают заявки на участие в четырёхдневном пробеге по Кюсю, из Кагосимы в Фукуоку. А Robb Report вспоминает, как это было полтора года назад, когда маршрут проходил из Киото в Токио
Впечатляющая процессия у нас получилась, не находите?» — вопрошает Дэвид МакКёрди, и не согласиться с ним невозможно. Впереди по дороге, виляющей среди бамбуковых рощ, едут иссиня-чёрный Bugatti T57 1937 года, тёмно-зелёный Bentley Derby 1934 года и Rolls-Royce Phantom II 1931 года цвета лимонной меренги. Да и у нас не какая-нибудь развалюха: тщательно восстановленный Phantom II — шедевр 1934 года с кузовом Messrs. Barker & Co., поставщика короля Эдуарда VIII. Владельца нашей машины выдаёт характерный зелёный окрас оттенка Brewster Green. Как говорила агент MИ-6 Мэри Гуднайт, насмешливо поучая Джеймса Бонда в «Человеке с золотым пистолетом», «каждый дурак знает, что все зелёные роллс-ройсы принадлежат отелю Peninsula».
МакКёрди, сидящий за рулём, — начальник транспортного цеха The Peninsula Hotels. Выходец из Шотландии, выросший в Гонконге, он заботится о старинных авто пятизвёздочных отелей на протяжении 25 лет, и на него вполне можно положиться в нашем необычном путешествии.
Стартовавшее в 2009 году Rally Nippon быстро стало одним из самых ярких смотров коллекционных автомобилей. Четырёхдневное мероприятие собирает со всего света 80 участников — заявки принимают от владельцев автомобилей, выпущенных до 1975 года. Токийский Peninsula, к которому приписан наш Phantom II, в 2017 году стал спонсором ралли, традиционно проводимого в октябре–ноябре. Веренице автомобилей предстоит пройти почти 1000 км из Киото в Токио через 16 городов и 5 объектов всемирного наследия ЮНЕСКО. Даже если вы не любитель природы, пейзажи койо (сезона золотых и красных листьев) не могут оставить равнодушным.
Наш пробег начался в бывшей столице Японской империи с приветственных коктейлей и традиционного танца гейши в Four Seasons Hotel Kyoto. На следующее утро водители собрались под накрапывающим дождём у замка Нидзё для осмотра моторов и благословения процессии. Синтоистский священник в белоснежном одеянии взмахнул бумажным посохом харэгуси, издающим звук молнии, и отправил нас в путь со словами «итте рассай», что пояпонски означает «уезжай и возвращайся назад».