«Рапунцель» и «Румпельштильцхен»: как сказочницы сочиняли совсем не детские истории

Сказки о прекрасных принцессах и злых колдуньях принято связывать с именами Шарля Перро и братьев Гримм, однако первыми авторами этих историй часто были женщины. Со временем оригинальные сюжеты подвергались редактуре: персонажи со сложными характерами, стоящие перед выбором, превращались в послушных и добродетельных героинь. Forbes Woman рассказывает о шести сказочницах, которые говорили о женской судьбе, чувственности и самостоятельности
Многие сказки, которые мы знаем с детства, придуманы женщинами, которые в вымышленных сюжетах выражали свои переживания, страхи и надежды, пишет историк-германист Валери Парадиз в книге «Умные горничные». В XVII–XVIII веках европейские писательницы использовали сказки, чтобы говорить о женской судьбе и свободе. По словам литературоведа Джека Зайпса, их тексты становились попытками разрушить сложившийся социальный порядок, в котором у женщин почти не было возможностей высказываться публично.
К началу XIX века сказка оформилась в отдельный литературный жанр. В 1812 году братья Гримм выпустили первый сборник «Детских и домашних сказок»: из 86 историй более 50 были записаныпо рассказам молодых образованных женщин. Среди них, например, была Дортхен Вильд, будущая жена Вильгельма Гримма, которая поделилась с ним историей во время ухаживаний.
Уже ко второму изданию братья Гримм значительно переписали сюжеты: убрали откровенные размышления о женской сексуальности, смягчили описание сцен насилия, заменили злых матерей на мачех, чтобы не порочить образ материнства, и главное — убрали упоминание имен сказочниц. Историк Марина Уорнер в книге «От Чудовища до Блондинки» отмечает, что такая редактура лишила сказки женского голоса, превратив их в безымянную «народную» традицию.
При этом с XIX века сюжеты все больше отражали патриархальные взгляды: главным действующим лицом был мужчина, пассивная героиня ждала спасения, а счастливым концом обязательно становился брак. В качестве «проверенной временем истины» в них закрепились гендерные стереотипы. Исследовательница фольклора Рут Боттигхаймер в книге «Сказки: Новая история» обращает внимание, что литературные версии сказок социализировали девочек в рамках модели «добродетельной покорности», тогда как ранние версии предлагали более сложные женские образы. Мария Татар, исследовательница детской литературы из Гарвардского университета, отмечает, что культурная цензура XIX века смогла превратить сказки в инструмент воспитания, только убрав из них сложных героев и неоднозначные поступки.
Сегодня мы можем вернуться к ранним версиям, чтобы увидеть: сказки были не просто детским развлечением, а формой женского самовыражения — пространством, где можно было говорить о страхах, желаниях и несвободе. Forbes Woman вспоминает сказочниц, которые создавали волшебные истории.
Шарлотта-Роза де Комон де Ла Форс: создала один из прообразов Рапунцель

Представительница старинного дворянского рода Шарлотта-Роза де Комон де Ла Форс (1650–1724) с ранних лет жила в атмосфере придворных интриг. В 1666 году она стала фрейлиной при королеве Марии-Терезии, а позже, приняв католичество, заслужила расположение Людовика XIV и получила от него пожизненную пенсию — в то время редкий для женщин способ обрести финансовую самостоятельность.
Личная жизнь де Ла Форс нередко становилась предметом придворных сплетен: ее брак был аннулирован по настоянию ее свекра, а сама она в 1697 году была отправлена в монастырь за сочинение непристойных рождественских песен. Именно там Шарлотта-Роза писала мемуары и сочиняла сказки. В 1713 году ей разрешили вернуться в Париж, где она прожила до своей смерти в 1724 году.