Персики и кокосы: почему у русских и иностранцев разные представления о доверии и лояльности
Британец Люк Джонс, автор книги по ведению бизнеса в России и СНГ под названием Why Russians Don’t Smile («Почему русские не улыбаются»), живет и работает в Москве с начала 1990-х годов. В новой колонке для Forbes Life он рассказал о разнице менталитетов в таких вопросах, как доверие и лояльность на рабочем месте
В 1995 году, после окончания университета, я переехал в Москву и в течение первого года преподавал английский для занимающихся бизнесом россиян, которые могли читать и писать, но которым не хватало разговорной практики. Моей задачей было разговорить их, хотя это было легче сказать, чем сделать. Типичный разговор выглядел примерно так:
— Что ж, Михаил, расскажите мне о своей работе.
— Я вице-президент.
— Чего именно?
— Компании.
— А чем занимается ваша компания?
— Бизнесом.
Когда я просил его рассказать о том, чем занимается его компания, он отвечал то же самое, но более уверенным голосом — «бизнесом», что звучало как нечто среднее между предложением и рекомендацией больше не задавать вопросов!
Я не сомневаюсь, что «бизнес» Михаила был законным, но такой была моя первая встреча с россиянами, которые старались давать как можно меньше информации в ответах на вопросы. С тех пор ситуация улучшилась, хотя и ненамного.
В западных обществах, когда вы знакомитесь с кем-то, первый вопрос, который вы задаете, это обычно «как вас зовут?», а затем «откуда вы?».
Россияне, особенно те, кто живут в Москве, но родились в другом месте, могут быть удивлены таким неожиданным любопытством. Заметно, как они размышляют: «Зачем тебе это знать, ты что, собираешься использовать эту информацию против меня?». А затем они отвечают: «Я из России».