Пекарь из Бермео: как Михаил Кожухов разгадал загадку Страны Басков
Президент «Клуба путешествий» Михаил Кожухов продолжает рассказывать о людях, которые остались в его памяти даже после того, как он множество раз пересек земной шар. В этом выпуске — все секреты Страны Басков от философствующего пекаря Педро.
Художник, психолог, пекарь — знаете ли вы хотя бы одного человека, который соединил в себе три такие разные профессии, каждую считая наиважнейшей? Почти как в детской считалочке: «Царь, царевич, сапожник, портной. Кто ты будешь такой?»
А я знаю — это Педро Ласпиуру (ударение на последнем «у»). Художник — это призвание, мастерству он учился «во Франции и Италии у Микеланджело, Родена и Ван Гога, с которыми с тех пор близко дружу». Психолог — так написано в его дипломе, которым он так никогда и не воспользовался, полученном в колледже в Барселоне, где он узнал «синеву Средиземноморья, серость кварталов города и полное, тотальное одиночество в метро». Пекарем же стал по прихоти судьбы, когда состарились родители, и кому-то из сыновей пришлось взять на себя заботу о предприятии, где они трудились, а до них — пекли хлеб их родители и так далее. Надо ли говорить, что человека таких разнообразных талантов знает каждый в Бермео — крошечном городке на берегу Бискайского залива? Это в Испании, в Стране Басков.
Баски — загадка для ученых. В Испании их всего-навсего 2,5 миллиона, но гораздо больше рассеяно по миру. Представляете, у этого народа нет ни единого родственника на всем белом свете; их язык не принадлежит ни к одной языковой группе. Между тем, язык как раз важен для басков, они даже сами себя называют euskaldunak — «знающие баскский», а все остальные для них — erdaldun, то есть, «не знающие его». Когда-то бытовала теория, что они, мол, родственники грузинам, но теперь от этой соблазнительной идеи отказались. Филологи склоняются к тому, что совпадения некоторых слов в баскском и грузинском все же случайны. Тогда кто такие, откуда взялись? Одни гипотезы.