«Операция «Мясной фарш»: военная драма про гениальный обман
28 апреля в прокат вышел «Операция «Мясной фарш», фильм про самый дерзкий план по дезинформации в истории Второй Мировой войны. О чем на самом деле это кино — рассказывает кинокритик Иван Афанасьев
В 1943 году немецкие войска были еще достаточно мощны и обладали внушительными ресурсами для наступления и контроля захваченных территорий. Гитлер держал танковую дивизию для решающей битвы на Курской дуге, которая могла преломить ход Второй Мировой войны. Объединенные силы стран Оси занимали Сицилию, важнейший плацдарм для вторжения войск союзников при освобождении Европы. Операция по захвату итальянского побережья была необходима для обеспечения свободного плавания в водах Средиземного моря британских и американских кораблей, но при существовавших на тот момент условиях она превратилась бы в кровопролитную мясорубку, а победа была бы достигнута ценой жизней сотен тысяч солдат. В то время капитан первого ранга Ивен Монтегю, служивший в отделе военно-морской разведки Британского адмиралтейства при кабинете Уинстона Черчилля, предложил дерзкий, почти фантастический план по дезинформации противника с целью сорвать успешную оборону Сицилии. Труп бездомного, «превращенный» в майора разведки, предполагалось подбросить к берегам Испании, а секретные документы при нем о фальшивом вторжении союзников в Грецию — на стол к Гитлеру.
Все это звучит, как готовый материал для кинофарса в духе «Смерти Сталина», а сама затея вызывает в памяти знаменитую реплику из «Большого Лебовски»: «Великолепный план, надежный как швейцарские часы». Но «Операция «Мясной фарш» — совсем не комедия, и даже не с приставкой «траги».
Фильм основан на реальных событиях, описанных в книге «Человек, которого не было» за авторством все того же сэра Ивена Монтегю (в 1956 году, спустя три года после выхода, ее впервые экранизировали). Но идея о том, как мир от Гитлера спас вовремя подброшенный в нужное место труп, звучит настолько невероятно, что еще на этапе прочтения синопсиса можно начать нервно хихикать. И это нормально, ровно как и похожая реакция на название картины и самой операции: в том была и идея, чтобы возможные двойные агенты, услышав словосочетание «Операция «Мясной фарш» (придуманное в честь «главного героя» — трупа), прыснули от смеха в рукав британского кителя и пошли дальше шпионить, обойдя стороной очевидную «утку».
К сожалению, такая обертка фильма для потенциального зрителя может послужить поводом пройти мимо — кому сейчас хочется смотреть британское кино про дезинформацию на войне? И тем не менее, было бы ошибкой во времена вынужденного «малокартинья» пропустить такое небезынтересное кино.