Россия и мир | Взгляд
Читатель номер один
Главная газета Китая «Жэньминь жибао» на днях вынесла на первую полосу подробное описание книжной полки главы государства Си Цзиньпина с комментариями «читателя номер один»
Оказалось, что полка эта нам знакома до боли.
Конечно, там стоит китайская классика — вроде «Речных заводей» или «Сна в красном тереме», но куда подробнее газета описывает «западную литературу» и взгляды Си на таковую. «Западная» — это «Евгений Онегин», «Герой нашего времени», «Тихий Дон», «Война и мир» и «Воскресение». Комментарий владельца этих сокровищ: «Достоевский — самый глубокий из русских писателей, а Толстой — самый широкий. Если их сравнивать, то мне больше нравится Толстой».
А еще китайский лидер в юности увлекался сомнительным с литературной и прочих точек зрения трудом Чернышевского «Что делать?» и даже сам, вместе с товарищами, пытался спать на гвоздях, подобно герою этой книги. Выжил, к счастью.
На той же полке (газета приводит фотографию книжного шкафа позади рабочего стола Си) — Гете и Шиллер. «Страдания молодого Вертера» были началом его романа с Гете, а потом пришел «Фауст». Комментарий: «Плодотворное воображение автора таково, что его трудно понять».
Из американцев список любимых авторов Си Цзиньпина возглавляет Джек Лондон, за ним идет не вообще Хемингуэй, а «Старик и море». Комментарий Си: «Дух бессмертен». Франция — понятно, что это Бальзак и Стендаль.
На что все это похоже? На фасад школы, в которой я учился. Он был украшен… да вот же я вижу школу из окна, украшения никуда не делись… четырьмя медальонами: Пушкин, Толстой, Маяковский, Горький. Классика из классики по понятиям советского времени.
И уже к десятому классу у меня возникла мечта взять молоток, посбивать три из четырех медальонов, заменить Толстого на Гоголя, Маяковского на Булгакова, Горького на Василия Аксенова. Более того, я и сейчас так считаю — не нравится, поспорьте. Предложите своих Есенина и Шолохова, с Астафьевым в придачу.
Это я к тому, что «список председателя Си» выглядит до жути очевидным и невыносимо скучным, рождая чувство протеста. Это что-то такое, что он считает себя обязанным повторять в официальной обстановке. Кстати, его приведенные выше цитаты — они с форума по литературе и искусству от 2014 года и с каких-то пресс-конференций за рубежом (да-да, про «Фауста» он сказал в Германии).