Книжка с картинками: как учить английский по комиксам
Любить комиксы больше не зазорно. Наоборот, в России новые магазины комиксов открываются едва ли не еженедельно, а Comic Con Russia с каждым годом собирает все больше поклонников супергероев в частности и жанра графического романа в общем. У комиксов есть и полезная сторона: с их помощью можно изучать английский, особенно в самом начале пути. Эксперты онлайн-школы Skyeng рассказывают, почему они могут быть лучше учебников и как правильно учить английский с Суперменом, Гарфилдом и Гомером Симпсоном.
Комиксы — настолько удобный инструмент для изучения языка, что их включают даже во вполне серьезные учебники английского. Но обучающие диалоги с простенькими иллюстрациями — это все-таки не так интересно, как комиксы, к которым приложили руку профессиональные сценаристы и известные художники. Закрученный сюжет, искрометный юмор и впечатляющая графика — все это создает интерес. А интерес, как локомотив, тянет за собой желание читать и понимать больше. И у комиксов перед книгами есть несколько преимуществ.
Ассоциации
Сама структура комикса — картинка + текст — помогает запоминать новые слова, выстраивая ассоциативный ряд. Читая, мы не только видим слова, но и запоминаем контекст, ситуации, в которых они используются (совсем как во время уроков английского). Срабатывают те же механизмы, что и при просмотре фильмов или мультфильмов на английском.
Интересные темы
Говоря о комиксах, мы чаще всего подразумеваем вселенную Marvel с ее супергероями. Но на самом деле это явление гораздо шире. Онлайн и на полках книжных магазинов можно встретить комиксы по известным блокбастерам, от «Звездных войн» до «Ангелов Чарли», хоррор-комиксы, коротенькие комиксы-стрипы на 3-4 картинки, комиксы по любимым мультфильмам для взрослых (например, по «Симпсонам»), детские, фэнтези, огромный корпус японской манга, исторические комиксы и даже графические романы по серьезным книгам — например, «Рассказу служанки» и «Войне и миру».