Как родился фильм «Дьявол носит Prada»

Караван историйЗнаменитости

Власть и мода. Часть вторая

Анастасия Костюкович

Фото: Capital Pictures/Fotodom; A. Quintero/Zuma/ТАСС

Вы помните, как это было в 2006 году, когда мир моды буквально перестал дышать от страха перед премьерой фильма «Дьявол носит Prada»? Лента вышла на большие экраны и мгновенно стала феноменом. Вдруг все заметили, что Мерил Стрип в роли Миранды Пристли больше похожа на легендарного редактора журнала мод Vogue Анну Винтур, чем та сама. Наряды Prada, Chanel, Valentino, сияющие офисные коридоры и напряженные моменты редакционной жизни вымышленного журнала «Подиум» были настолько живыми и осязаемыми, что фильм стал культом для миллионов и символом мечты о мире высокой моды.

Ровно 20 лет спустя после премьеры «Дьявол носит Prada» — сиквел культового фильма с теми же персонажами и теми же актерами в кадре. Но теперь они выходят на экраны без страха — уверенные, зрелые, блистательные.

Мир высокой моды вновь обретает жизнь на экране, где каждая деталь, от сумки Prada до идеально скроенного пальто, рассказывает историю силы и стиля. Только теперь бренды стоят в очереди на кастинг фильма, чтобы попасть в кадр. И даже легендарная редактор американского журнала Vogue Анна Винтур лично презентует продолжение ленты на сцене церемонии «Оскар», словно подтверждая: этот сиквел она ждала так же сильно, как миллионы поклонников по всему миру.

До того как зазвонил телефон

Нью-Йорк начала 2000-х жил на высокой скорости: глянцевые обложки диктовали ритм, показы определяли будущее, а офисы модных журналов были местом, куда стремились и которого одновременно боялись. Это был мир, где кофе остывал быстрее, чем принимались решения, а карьера могла начаться (или закончиться) за одно утро.

Молодая журналистка Лорен Вайсбергер, наблюдательная и немного ошеломленная закулисьем модной индустрии, начала записывать все, что казалось слишком абсурдным, чтобы быть правдой. Бесконечные поручения, невозможные дедлайны, холодная вежливость, скрывающая власть, и фигура главного редактора Vogue, чье молчание звучало громче любого крика. Так родилась идея романа — не столько о моде, сколько о власти, иерархии и цене, которую приходится платить за вход в закрытый мир.

Книга, написанная почти как сатирическая исповедь, быстро обрела поклонников: читатели узнавали в героях реальные архетипы индустрии, а инсайдеры — знакомые детали. Роман стал не просто бестселлером — он превратился в зеркало, в котором мода впервые увидела себя со стороны.

Девушка, которая сказала да — и попала внутрь

Лорен Вайсбергер родилась в интеллигентной еврейской семье в Пенсильвании: отец — ипотечный брокер, мать — учительница. Она окончила Корнеллский университет по специальности «литература» и мечтала стать писательницей. Начать планировала со статей в известных журналах, таких как The New Yorker: Лорен вовсе не мечтала о глянце, пишущем про подиумы и кутюрье. Ее запрос к Вселенной был простым и понятным: попасть в журнальный мир и закрепиться в Нью-Йорке. Предложение работать в Vogue свалилось на нее как снег на голову.

Лорен вошла в двери редакции в 1999 году — в эпоху, когда глянец еще обладал почти мифологической властью. Офис Condé Nast жил по своим законам: строгая иерархия, абсолютная скорость и культ безупречного внешнего вида. Вайсбергер в 22 года оказалась в эпицентре этого мира — ассистенткой легендарного главного редактора Анны Винтур, на тот момент уже 11 лет занимавшей пост. И почти сразу поняла: ей предстоит не просто работа, а гонка на выживание: «Каждая минута в этом офисе ощущалась как чрезвычайная ситуация».

Лорен мечтала писать, но ее будни состояли из бесчисленных поручений — от доставки кофе до невозможных просьб, которые нужно было выполнить «еще вчера». «Я просыпалась каждое утро с голосовыми сообщениями и бесконечными задачами». И все это — без права на ошибку.

Но, возможно, самым шокирующим оказалось не давление, а корпоративная культура. Мода здесь была не индустрией, а системой координат. Все вокруг — «высокие, красивые и очень худые» — существовали внутри нее с почти религиозной преданностью. А Вайсбергер — нет. И именно это внутреннее несоответствие стало ключом к будущей книге. Лорен позже признается: вначале она чувствовала себя абсолютно не на своем месте — неподходящая одежда, отсутствие «правильного» вкуса, растерянность новичка в мире, где стиль — это язык власти. И все же она осталась. Не на год — всего на десять месяцев.

Первая встреча с первой дамой Vogue

В глянце все начинается с образа. Первая встреча Лорен с Анной Винтур была нереальной — как кадр, вырезанный из модной съемки. Вайсбергер увидела ее и сразу поняла, кто это. «Она выглядела совершенно потрясающе — в кремовом платье-комбинации, расшитых сандалиях Manolo Blahnik и огромных солнцезащитных очках Chanel».

Это был не просто наряд — это был язык. Открытые сандалии — знак уверенности в себе; темные очки — как граница между ней и всеми остальными. В этом образе было все: дистанция, контроль и почти театральная завершенность. Винтур не просто входила в комнату — она формировала пространство вокруг себя.

Лорен оказалась внутри закрытой системы, где внешний вид — не дополнение, а часть должностных обязанностей. И очень быстро получила свой первый урок. «Лорен, твои волосы... я даже не могу...» — почти беззвучно произнесла Винтур, не закончив фразу. Но сразу же после этого девушку отправили в нью-йоркский салон, причем не исправлять деталь, а редактировать версию человека. Рабочий стиль самой Анны демонстрировал ее статус — лаконичный, точный, почти бесшумный. Она не повышала голос, не объясняла. Она властвовала.

Для Вайсбергер это была первая встреча не просто с начальником, а с системой, где внешний вид — язык, скорость — валюта, а безупречность — базовое требование. Позже она признается, что чувствовала себя «глубоко неадекватной» в этой среде, где красота и худоба были почти профессиональными стандартами. И все же именно в этой первой встрече — в этом взгляде через темные очки, в одной фразе про волосы, в молчаливом требовании соответствовать — уже была заложена будущая Миранда Пристли. Не как портрет. Как ощущение.

Лорен не раз подчеркивала: «Я никогда не пыталась изобразить одного конкретного человека». И именно эта формулировка стала частью феномена ее книги. Потому что в мире Vogue не существует одного человека. Есть система жестов, ожиданий и правил, которая повторяется в разных лицах. Книга просто сделала ее видимой.

«У нее не было компьютера. Мы были ее компьютерами», — вспоминала рабочие будни Вайсбергер. Ассистентка там — не позиция, а функция. Продолжение системы, которая не допускает задержек, сомнений и слабых мест. Позже она скажет, что ощущала себя не в своей тарелке среди людей, для которых мода была не интересом, а системой ценностей.

И где-то между ночными звонками, списками поручений и идеально скроенными пальто уже формировался голос будущего романа «Дьявол носит Prada». Не обвинение. Не месть. А точное, почти хирургическое наблюдение за миром, который требует от тебя стать кем-то другим — прежде чем позволит остаться.

Зеркало без подписи

Уже в 2000 году Лорен уходит из Vogue. Без громкого скандала. Без эффектного финала. Скорее с тихим, но окончательным пониманием: этот мир требует полной трансформации, а она не готова платить такую цену. Это было сочетание усталости от постоянного давления, ощущения чужеродности и все более ясного желания писать. Почти сразу после ухода она начинает (бесплатно!) сочинять статьи для American Express, посещать писательские курсы и фиксировать пережитое. Уже не в блокноте ассистента, а в литературном тексте в стиле roman á clef («роман с ключом»), давая будущему читателю заглянуть в закрытый от всех мир через потайную дверь.

Едва книга «Дьявол носит Prada» появилась на полках, она оказалась в поле зрения литературной критики, и одна из первых рецензий говорила о ней как о дебюте, вписанном в жанровую традицию «инсайдерской сатиры»: «Должность младшей ассистентки редактора ведущего модного журнала дает бесконечный материал для острой, но довольно однотонной разоблачительной дебютной книги».

Но настоящей реакции ожидали не от критиков, а от Vogue, и прежде всего — от самой Анны Винтур: казнит или помилует? Однако публичного комментария не последовало. Лишь лаконичные фразы, передаваемые через окружение и редакционные круги: «Она не читает подобные книги. И не считает нужным на них реагировать». Такая дистанция была почти демонстративной, но при этом удивительно точной по тону. Винтур ничего не отрицала и не подтверждала — она просто оставляла текст без ответа, как предмет, не требующий включения в диалог.

Внутри индустрии реакция оказалась куда менее однозначной. Некоторые фигуры модного мира — те, кто узнал в книге знакомые моменты — формулировали свои впечатления осторожно. Один из часто цитируемых откликов звучал так: «Это карикатура. Но карикатура, в которой слишком много правды».

Самое любопытное происходило не в публичных заявлениях, а в частных обсуждениях и редакционных разговорах в тех самых коридорах, которые когда-то стали материалом для книги. Здесь роман читали иначе — не как обвинение или сенсацию, а как почти зеркальное отражение собственной повседневности. И в этом заключалась его неожиданная сила: он не разрушал систему, но делал ее видимой. Не было громких опровержений, судебных разбирательств и публичных дуэлей. Была книга. И была индустрия, которая узнала себя в ней — и не отвернулась.

Больше чем просто история

Поначалу в издательских каталогах 2003 года рукопись «Дьявол носит Prada» выглядела как аккуратный дебют. Ничего, что предвещало бы культурный шторм. Обычный тираж, обычные ожидания, обычная ставка на нью-йоркский рынок. Но уже в первые месяцы стало ясно: эта книга живет не по правилам дебюта.

Она начала распространяться не как роман, а как рекомендация. Из рук в руки, из офиса в офис, из одной индустрии в другую. Читали ее не только любители глянца, но и те, кто никогда не держал Vogue в руках, — просто потому, что это была история о власти, которую можно узнать в любой профессии.

Саму Вайсбергер успех застал врасплох. Позже она признавалась: «Я никогда не думала, что это станет чем-то большим, чем личная история». Книга стремительно превратилась в бестселлер и быстро ушла в переиздания — сначала в США, а затем и Европе. По данным издателя Random House, тиражи росли от десятков тысяч до миллионов экземпляров по всему миру в течение первых лет после выхода.

Главным двигателем успеха оказалась не реклама, а узнаваемость. Читатели передавали книгу как секретный код индустрии. В редакциях ее обсуждали почти шепотом — не потому, что это было запрещено, а потому, что было слишком правдиво. Говорили, будто роман читали и знаменитости, от актрис до редакторов конкурирующих изданий, хотя публично многие избегали признаний.

Роман, начавшийся как наблюдение за закрытой редакцией, неожиданно стал языком описания открытого мира — мира офисов, стажировок, карьерных лестниц и постоянной гонки за соответствием. И чем дальше он уходил от моды, тем сильнее становился его эффект. Потому что в какой-то момент стало ясно: это уже не история о том, как устроен глянец. Это история о том, как устроена работа.

От книги до экрана

Иногда экранизация начинается не с камеры и не с режиссерского стула. К старту работы над фильмом роман Лорен Вайсбергер уже перестал быть просто успешной книгой. Он был культурным объектом — международным бестселлером, проданным миллионами экземпляров и переведенным более чем на 30 языков (по данным издательских отчетов того периода, в ряде источников упоминается цифра свыше 13 миллионов проданных копий по миру).

Книга, вышедшая в 2003 году, к середине десятилетия уже существовала в нескольких культурных измерениях одновременно: как офисная сатира, «инсайдерский роман о моде» и универсальный текст о власти и усталости. И именно в этот момент в индустрии кино возник неизбежный вопрос: почему это еще не фильм?

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Открыть в приложении