Как сломать себе мозг на пяти разных языках
Наша ода лингвистам!
«Технари» очень любят шутить про гуманитарные науки, при этом чаще всего в шутках фигурирует трудоустройство в ресторан «Макдональдс». И действительно: банки и страховые компании, производители самолётов и госучреждения, им всем нужны кодеры и программисты, но никому — филологи.
Но языковая наука невероятно интересна, и тебе стоит только спросить, но любой лингвист с пеной у рта будет рассказывать про особенности языка и 1001 интересный факт.
А мы собрали тебе по одному примеру на пять разных языков. И каждый из них способен полностью отбить охоту начинать учиться ему.
Английский
Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
В английском языке некоторые слова могут не меняя своей формы быть любой частью речи. Так и в этом предложении: Buffalo — это имя собственное, существительное («бизон») и глагол («пугать, бычить»). Все вместе они образуют фразу «Бизоны из Буффало, испуганные буффальскими бизонами, сами пугают буффальских бизонов». Фразу знают почти все американские школьники.
Русский
Великий и могучий по праву считают одним из самых сложных языков (по мнению редактора — втрое сложнее китайского), и исключительно из-за избыточности. Мы в любом порядке расставляем слова в предложении, непринуждённо придумываем новые слова, а так же стигмируем кажущиеся нам неестественными ударения (позвонишь).
В языках принято, что смысл определяет корень слова, а его морфологический «обвес» (афиксы) выполняют сервисные функции. Людмила Петрушевская в своих лингвистических сказках смеётся над этим принципом. Все слова в «Пуськах бятых» не имеют реального корня, но носители русского примерно понимают, что происходит. Иностранцев, которые учили русский даже десять лет, «Пуськи» сводят с ума.