«Экстренно переехал в другую страну, а языка не знаю»: что делать, объясняет психолог
Эмиграция — это всегда стресс и необходимость практически с нуля выстраивать свою, еще недавно простую и понятную, жизнь. Еще хуже, если вы не знаете языка той страны, в которую вы переезжаете. Рассказываем, как пережить смену локации с минимальными потерями и влиться в новую культуру, даже когда совсем не знаете местного языка.
В последний год многие соотечественники сменили место жительства. Часто они уезжали экстренно, без каких-либо планов на будущее, не зная, где будут искать работу и как будут жить, не владея языком. Что делать в такой ситуации? Предлагаем вам пять шагов, которые помогут преодолеть языковой барьер и влиться в местное общество.
Шаг первый. Не сравнивайте
Вы оказались в совершенно незнакомой для вас обстановке. Здесь все другое: культура, язык, даже вкус у привычных продуктов может отличаться. На этапе адаптации очень легко уйти в состояние отрицания и начать выискивать в новом месте жительства недостатки.
Постарайтесь включить режим исследователя и постепенно открывайте страну с разных сторон. Дайте себе время адаптироваться к новым реалиям, делайте небольшие шаги, но старайтесь не погружаться мыслями в это состояние «А вот в России…» Вы больше не в России, но это не значит, что на новом месте вам будет плохо. Находите плюсы во всем.
Шаг второй. Не бойтесь задавать вопросы
Даже если ваши знания на иностранном ограничиваются «пожалуйста» и «спасибо», используйте это. Местным будет приятно услышать, что вы пытаетесь говорить с ними на их языке. Например, французы — нация немного нарциссическая, их раздражает, когда с ними пытаются говорить даже на английском, а вот буквально пара фраз на французском — и они расцветают, становятся готовы к диалогу даже с помощью Google Переводчика.