За два дня до…
Эта встреча двух президентов — американца Билла Клинтона и украинца Леонида Кравчука — состоялась почти «на ходу», в здании киевского аэропорта, и продолжалась всего-то чуть более часа, но она стала ключевым шагом к подписанию Трёхстороннего заявления (14 января 1994 года) и последующему Будапештскому меморандуму (1994), в рамках которых Украина отказалась от ядерного оружия в обмен на гарантии безопасности со стороны США, Великобритании и России.
Публикуем запись беседы, сделанную американской стороной. Перевод с английского.
Участники встречи
Со стороны США:
- Президент Клинтон
- Уоррен Кристофер, государственный секретарь
- Энтони Лейк, помощник президента Клинтона по вопросам национальной безопасности
- Роз Готтемюллер, директор по делам России, Украины и Евразии, аппарат СНБ (ведёт запись)
- Джордж Саджевич, переводчик
Со стороны Украины:
- Леонид Кравчук, президент Украины
- Анатолий Зленко, министр иностранных дел
- Антон Бутейко, советник по национальной безопасности
Дата, время и место: 12 января 1994 года, 20:20–21:30, аэропорт Борисполь, Украина
Президент Клинтон: — Я очень рад быть здесь.
Президент Кравчук: — Мы очень беспокоились, организуя эту встречу, но теперь всё в порядке.
Президент Клинтон: — Это прекрасное помещение.
Президент Кравчук: — Мы можем показать вам места и получше.
Президент Клинтон: — У меня ещё будет возможность. Очень впечатлил ваш военный оркестр, игравший на холоде. Они продемонстрировали высокий дух. Мне это понравилось. Мне также понравилась ваша церемония с хлебом и солью.
Президент Кравчук: — Это наша традиция — встречать гостей хлебом, солью и молодыми девушками. Украинские девушки известны своей красотой. Если вы приедете в мае или июне, увидите, как красива наша страна.
Президент Клинтон: — Мне редко удаётся как следует увидеть страны, которые я посещаю, хотя однажды утром в Брюсселе мне удалось совершить пробежку. Мистер Кристофер бегал утром в Праге. Он человек ответственный.
(Вопрос от прессы, Хелен Томас): — Президент Кравчук, думаете ли вы, что сможете реализовать это соглашение с США по ядерному оружию?
Президент Кравчук: — Мы подготовили необходимые документы, и я уверен, что при определённой помощи мы сможем их реализовать.
Президент Клинтон: — Здесь хороший хлеб, Хелен. Это место вам понравится — они любят сначала поесть, а потом переходить к делу.
(Фотосессия завершается.)
Президент Кравчук: — Я рад приветствовать вас здесь, в Украине. Соглашение, на котором так сосредоточены журналисты, — действительно исторический момент в нашей жизни. Я говорю не только в контексте глобальных проблем, но и в плане отношений между Украиной и Соединёнными Штатами. Оно может положить начало качественно новой фазе нашей жизни. Как хозяин, я хотел бы предоставить возможность вам, гостю, первым высказать свои идеи.
Президент Клинтон: — Я чрезвычайно рад, что нам удалось разрешить этот очень трудный вопрос. Вы проявили огромную дальновидность и мужество в своих действиях. Я знаю, что это было и будет непросто из-за людей в Раде, которые не согласны. Но я здесь, чтобы сказать вам, что сделаю всё возможное для народа Украины и лично для вас, господин президент, чтобы народ Украины увидел, что вы приняли правильное решение. Я сделаю всё, чтобы все обязательства были выполнены всеми сторонами.
Во-вторых, я хочу помочь вам перейти к более важной задаче — стабилизации экономики. Соединённые Штаты хотят помочь. В конечном итоге безопасность и величие вашей нации будут зависеть от способности раскрыть экономический потенциал страны и от наличия партнёрства в сфере безопасности с Соединёнными Штатами. Это обеспечит вашу безопасность лучше, чем ядерное оружие. Я, например, только что встречался с главами государств стран НАТО. Думаю, вам бы понравилось то, о чём мы там говорили. Каждый из шестнадцати лидеров понимает стратегическую важность вашей независимости и желает, чтобы Украина играла сильную и ведущую роль в центре Европы.
