«Брак с другими видами» Юкико Мотоя — книга о метаморфозах отношений в современном обществе от одного из самых необычных японских авторов
На этой неделе в издательстве Polyandria NoAge выходит книга Юкико Мотоя «Брак с другими видами» в переводе с японского Дмитрия Коваленина. Перед нами — четыре фактурных истории, объединенные темой брака. Мотоя интересует, как любовь и брак существуют в современном мире, какое будущее их ждет. Однако, она делает ровно то, что мы ждем от нее: показывает, как все трансформация брака соотносится с устойчивыми традициями японского общества, с его особым взглядом на мир. Сборник, отмеченный премией Акутагавы, дополняет эссе переводчика — Дмитрия Коваленина, подарившего русскому читателю Мураками. В нем Коваленин рассуждает о настоящем японской литературы и месте Юкико Мотоя в ней. Esquire публикует фрагмент заглавного рассказа.
Однажды я заметила: мы с мужем стали на одно лицо.
Никто не говорил мне об этом. Я поняла это вдруг, сама, когда разбирала фотографии, скопившиеся в стареньком ноутбуке, и невольно сравнила наши холостяцкие фото, снятые пять лет назад, с кадрами последних дней. Где и в чем наше сходство усилилось — сказать не могла, но чем дольше разглядывала эти фото, тем яснее осознавала малоприятный факт: я стала до жути похожа на мужа, а он — на меня.
— Хм-м... То есть вы оба? Взаимно?.. Ну, не знаю. Мне так никогда не казалось! — отзывается на это по телефону мой братец Сэ́нта. Обычно я звоню ему, когда не понимаю чего-нибудь в компьютере, и он всегда болтает со мной мирно и жизнерадостно, как морской звереныш, резвящийся в бурном прибое.
— А что такого? Живете вместе, вот и перенимаете друг у друга всякие ужимки да гримасы! Обычное дело.
— Тогда вы с Хана́ко должны быть вообще как близнецы!#— отвечаю я, дважды кликая на папку с документами, как велит мне Сэнта.
Мой братец и его девушка, Ханако-тян, неразлучны со школьных лет — вдвое дольше, чем я со своим мужем, за которого выскочила уже через полгода после знакомства.
— Но сожительство и брак — все-таки не одно и то же, верно?
— А в чем, по-твоему, разница?
— Ну, не знаю... Может, в степени поглощения?
И он посоветовал мне перетащить все фото в папку с иконкой фотокамеры.
— Это я уже пробовала, — вздохнула я.#— А оно сразу — бом-м-м! — и отпрыгивает обратно... Разумеется, после нескольких «бомканий» я все-таки сохранила бэкапы. И рассказала ему, что собираюсь выставить на сетевой аукцион наш холодильник. Он дал мне пару советов, как действовать, и мы отключились.