15 крутых жаргонных словечек времен Дикого Запада
Предлагаем тебе найти незаурядные способы выражаться как заправский ковбой.
Жаргонизмами может похвастать любой язык, но когда ты каждую минуту рискуешь своей шкурой, а за тобой время от времени гоняются краснокожие, речь выдает такие выкрутасы!
Если ты думаешь, что жаргонизмами тебя не удивить, ты просто не бывал на Диком Западе. Да и мы, признаться, туда не захаживали. А времена, судя по всему, были как минимум любопытные. С тебя в любой момент могли снять скальп, дуэли — привычное дело, а за маломальский проступок ты рисковал оказаться в петле. Просто дух захватывает!
До сих пор мы не знали, какими словами можно описать такую жизнь. Но историки из издания Vintage News подкинули нам несколько идей. Они собрали небольшой словарь, в который вошло 15 слов и выражений времен Дикого Запада. Бери на вооружение.
Абскватировать / Absquatulate
Перешел кому-то дорогу? Выпил чужой виски? Украл лошадь? Абскватируй! Беги, сваливай, другими словами, да подальше отсюда.
Ампутируй свою деревяшку / Amputate your timber
Звучит как белиберда. Причем несмотря на «ампутацию» никаких хирургических вмешательств эта фраза не подразумевает. Она обозначает лишь ситуацию, когда человек готов к путешествию. Купил билеты, собрал чемодан, сел в самолет и кричишь пилоту: «Эй, ампутируй свою деревяшку!»
Кстати, о Диком Западе писали и русские писатели!
Стукалин Ю.В. «Энциклопедия индейцев Дикого Запада от A до Я»
«Энциклопедия индейцев Дикого Запада от A до Я»
Блатерскит / Blatherskite
Если ты слишком много говорил на Старом Западе, тебя клеймили «блатерскитом». Ну, хотя бы звучит куда круче какого-нибудь «сплетника» или «болтуна».