15 главных переводных романов 2021 года
По традиции главный редактор книжного аудиосервиса Storytel Анастасия Завозова составила для Esquire список самой важной переводной литературы, которую нужно читать в 2021 году, — от нового романа Кадзуо Исигуро до впервые переведенного на русский язык знаменитого сборника эссе Slouching Towards Bethlehem Джоан Дидион.

2020-й стал годом переносов — мы переносили болезнь, переносили жизнь на следующий год, и издатели переносили книги, поэтому в этот обзор не вошли книги, которые должны были бы выйти в 2020-й и уже отметились во всех «самых ожидаемых» списках литературы за прошлый год. Но мне особенно бы хотелось напомнить, что в издательстве «Синдбад» в феврале с некоторым запозданием, но выйдет один из самых лучших англоязычных романов последнего времени «Моя Ванесса»Кейт Элизабет Расселл, чистый, точный рассказ о том, как признаться себе в том, что ты стала жертвой насилия.
Топ-5 самых громких переводных новинок
1. Стивен Кинг, «Позже» (АСТ): снова мальчики с необычными способностями и детективный сюжет. Стандартный, традиционный Кинг, вот мои деньги.
2. Кадзуо Исигуро, «Клара и солнце» (Inspiria, пер. Л. Мотылева, осень): Клара — слишком умная и несколько устаревшая модель робота-андроида — попадает в семью, где ей, возможно, придется стать суррогатной дочерью взамен не слишком-то долговечных человеческих детей. Исигуро — снова художник зыбкого мира, вот мои деньги опять.
3. Дэвид Митчелл, «Утопия-авеню» («Азбука», январь, перевод А. Питчер): роман о любви автора к музыке шестидесятых, куда, когда он отвлекся, убежало немножко фантастики из его предыдущих книжек.
4. Стефани Майер, «Полночное солнце» (АСТ): те же «Сумерки», только в точеный профиль. История любви человеческой девочки и нечеловечески красивого мальчика-вампира с точки зрения мальчика.
5. Дуглас Стюарт, «Шагги Бейн»(Inspiria, август, пер. Г. Крылова): Букеровская премия 2020 года, роман о том, как мальчик борется за мамину любовь, но против него — сама мама, объединившаяся с алкоголем. Невыносимо хороший роман о плохом.
И еще 10 важных переводных новинок
1. Пол Трембли, «Голова, полная призраков» (АСТ)
Стивен Кинг, прочитав этот роман, написал в твиттере, что испугался. Конечно, мы все знаем, что Стивен Кинг только в своих книгах великий и ужасный, а на самом деле он очень добрый и нежный и похвалу раздает как карамельки, но все равно нельзя отрицать, что в англоязычной литературе Пол Трембли, наверное, и есть главный мастер хоррора после Стивена Кинга — и не только потому, что он умеет хорошо пугать. У него есть то самое кинговское умение вплетать в хоррор человеческую историю, и обкатанный донельзя рассказ об изгнании бесов из подростка, болеющего шизофрений, плавно перешедший в реалити-шоу и всеобщую травму, вдруг кажется чем-то более объемным, чем простой хоррор, скорее — романом о природе болезни и безумия.
2. Ребекка Маккай, «Мы умели верить» (Livebook, весна, пер. Д. Шепелева)

Cложно рекомендовать книгу, к которой испытываешь сложные и скорее отрицательные чувства, но роман Ребекки Маккай невозможно обойти вниманием: на Западе он втиснулся в слот некоего условного большого квир-романа, который все ждали, попал в список финалистов Пулитцеровской премии и собрал множество живых, честных откликов. Возможно, мой личный дискомфорт от книги связан с тем, что Маккай задумала написать слишком большой роман и ввела в повествование вторую сюжетно-временную линию, которая, на мой взгляд, оттягивает внимание от более важной и более обнаженной, нарывающей части повествования — постепенного схождения в тихий ад Йеля Тишмана, искусствоведа, куратора и человека, ищущего, куда бы прилепиться душой в самый разгар эпидемии СПИДа в середине 1980-х. Современная же часть — история Фионы, общей сестры и дочери небольшого чикагского квир-сообщества, которой в двадцать с лишним лет пришлось сидеть у больничных коек и ловить последние вздохи людей, которые были ей вместо семьи, кажется уже несколько избыточной, последним контрольным ковырянием в ране, коростой вокруг хрустальной и горькой истории Йеля. Но в любом случае это действительно очень большой роман, возможно, именно тот, который вы ждали.