Перевод «Гарри Поттера» за авторством Марии Спивак долгие годы был альтернативой официальному переводу, сделанному по заказу издательства «Росмэн». Неизвестно, что побудило «Махаон» выпустить его в печатном варианте, однако перевод Спивак был издан, и неплохо. После чего в интернет-пространстве немедленно поднялся стон и даже появилась петиция с требованием не отдавать ей готовящуюся к выходу новую книгу. С тех пор фанаты саги о Гарри Поттере продолжают ломать копья, поэтому мы попросили профессионального филолога сравнить переводы «Росмэна» и «Махаона», чтобы выбрать лучший.

Мир Фантастики

Волан-де-Морт против Злотеуса Злея

Гарри Поттер и битва переводов

Перевод «Гарри Поттера» за авторством Марии Спивак долгие годы был альтернативой официальному переводу, сделанному по заказу издательства «Росмэн». Неизвестно, что побудило «Махаон» выпустить его в печатном варианте, однако перевод Спивак был издан, и неплохо. После чего в интернет-пространстве немедленно поднялся стон и даже появилась петиция с требованием не отдавать ей готовящуюся к выходу новую книгу. С тех пор фанаты саги о Гарри Поттере продолжают ломать копья, поэтому мы попросили профессионального филолога сравнить переводы «Росмэна» и «Махаона», чтобы выбрать лучший.

Текст: Валентина Канухина

Что нужно знать о художественном переводе

Проблема того, как правильно переводить, встала перед нашими соотечественниками веке эдак в 18-м . Но «золотой стандарт» перевода сформировали лишь в XX веке. Начал этим заниматься Корней Чуковский (об этом речь в книге «Высокое искусство»), закончила Нора Галь («Слово живое и мёртвое»). В чём же он состоит?

1. Книга в переводе должна читаться свободно, так, как будто она изначально написана на русском языке.

2. Точность духа важнее точности буквы. Перевод должен как можно более точно передавать особенности характера и речи персонажей.

3. Категорически нельзя добавлять или убирать смыслы и вкладывать в уста персонажей слова, которых они не могли бы произнести в силу своих культурных особенностей (англичанин не может знать, что такое Юрьев день).

Как вы, я надеюсь, увидите, у Спивак с этими принципами есть некоторые проблемы.

Буква или дух: разбор примеров

Сперва поговорим о «живости языка», который частенько приписывают переводу Спивак. За эту живость обычно принимают нечто другое — а именно повальное использование просторечия и даже сленга.

Впрочем, диалоги действительно удаются Спивак неплохо, а вот с описаниями несколько хуже. Обилие кальки (буквального копирования структуры оригинала) и сложных конструкций серьёзно портит восприятие. К примеру, вот первое появление Гарри на страницах книги «Гарри Поттер и Орден Феникса» .

He was a skinny, black-haired, bespectacled boy who had the pinched, slightly unhealthy look of someone who has grown a lot in a short space of time. His jeans were torn and dirty, his T-shirt baggy and faded, and the soles of his trainers were peeling away from the uppers. Harry Potter’s appearance did not endear him to the neighbours, who were the sort of people who thought scruffiness ought to be punishable by law, but as he had hidden himself behind a large hydrangea bush this evening he was quite invisible to passers-by.

«Росмэн»

Это был худой, черноволосый парнишка в очках, чуть болезненный и угловатый на вид, — посмотришь, и сразу ясно, что он сильно вытянулся за короткое время. Джинсы рваные и грязные, футболка мешковатая и выцветшая, кроссовки скоро запросят каши. Одним словом, наружность Гарри Поттера не красила его в глазах соседей, которые считали, что нерях надо отдавать под суд. Но нынешним вечером, укрытый под большим кустом гортензии, он был совершенно невидим для прохожих.

«Махаон»

Этот тощий черноволосый мальчик в очках, видимо, сильно прибавил в росте за короткое время и поэтому выглядел слегка нездорово. На нём были грязные рваные джинсы, мешковатая линялая футболка и старые спортивные тапочки, которые просили каши. Такая наружность, конечно, не прибавляла Гарри Поттеру очарования в глазах других обитателей улицы, свято веривших, что неопрятность следует причислить к уголовно наказуемым деяниям. К счастью, нынче вечером от соседских глаз его скрывал большой куст гортензии.

Точность перевода в обоих случаях не вызывает вопросов. А вот стилистика — вызывает. «Болезненный и угловатый» по-русски звучит понятнее и образнее, чем «выглядел нездорово» (слишком размытое определение, буквальный перевод слова unhealthy), «спортивные тапочки» — какая-то несуществующая обувь, а фразу про наружность Гарри и отношение соседей можно попробовать прочитать вслух. В переводе «Махаона» вы непременно подавитесь вводными словами и причастными оборотами.

Спортивные тапочки!

Для равновесия давайте посмотрим какой-нибудь диалог. Вот, например, разговор мистера Уизли с мракобо…авро… членом Ордена Феникса — Кингсли в Министерстве, где они должны притворяться, что не знают друг друга.

Kingsley tipped Harry an enormous wink and added, in a whisper, «Give him the magazine, he might find it interesting.» Then he said in normal tones, «And don’t take too long, Weasley, the delay on that firelegs report held our investigation up for a month.»

«If you had read my report you would know that the term is firearms,» said Mr. Weasley coolly. «And I’m afraid you’ll have to wait for information on motorcycles; we’re extremely busy at the moment.» He dropped his voice and said, «If you can get away before seven, Molly’s making meatballs.»

Авторизуйтесь, чтобы продолжить чтение. Это быстро и бесплатно.

Регистрируясь, я принимаю условия использования

Рекомендуемые статьи

Монстры против супергероев Монстры против супергероев

Кто сможет переплюнуть киновселенную Marvel?

Мир Фантастики
Автополигон Автополигон

Каждый месяц специалисты расположенного в Италии испытательного центра журнала Quattroruote дотошно тестируют все автомобили, дебютировавшие на рынке. В этот раз испытания прошли...

Quattroruote
В логове скунсов В логове скунсов

Компания Ford распахнула для избранных двери своего секретного бункера – в нем находится лаборатория, в которой инженеры и дизайнеры придавали форму новейшему наследнику легендарного GT40. Редактор Quattroruote был одним из немногих приглашенных.

Quattroruote
Папина дочка Папина дочка

Дочь Стинга, пе­ви­ца Элиот Самнер, вы­шла из тени: пе­ре­ста­ла бо­ять­ся срав­не­ний с от­цом, отыс­ка­ла свой стиль и со­би­ра­ет­ся до­ка­зать всем, что рок-му­зы­ка по‑преж­не­му спо­соб­на спа­сти мир.

Vogue
Сфера аферы Сфера аферы

В столице раскрыли крупные схемы мошенничества в сфере продаж автомобилей. Но риск для покупателей не стал меньше: на рынке и других аферистов полно

АвтоМир
Клюшками балуемся Клюшками балуемся

В русском гольфе все свои, но этих своих становится все больше. Геннадий Иозефавичус прошел с героями «Татлера» все восемнадцать подмосковных лунок.

Tatler
Реванш материи Реванш материи

Анимированные поверхности, умные ткани, изучающие наши предпочтения, симулированные тактильные ощущения и элементы отделки, превращающиеся в экраны, – все это появится внутри автомобилей не самого далекого будущего.

Quattroruote
Лейся, песня Лейся, песня

Архитектор Шарль Зана работает над домами и квартирами со всей страстью. А проекты свои сравнивает с музыкой.

AD
Чемпион на вырост Чемпион на вырост

Спорт — одна из главных составляющих гармоничного развития ребенка. Какой вид физической нагрузки подойдет вашему малышу?

Добрые советы
Ледовый дворец Ледовый дворец

Новый бутик Dior в лондонском Мэйфэйре — сочетание холодных оттенков, отсылок к Версальскому дворцу и арт-объектов, которыми могла бы гордиться серьезная галерея

AD
Я знаю, что я сделал этим летом Я знаю, что я сделал этим летом

При помощи даже такого, казалось бы, пустяка, как цвет волос, можно круто изменить свое отношение к жизни.

GQ
Jeep compass Jeep compass

В новом поколении компактный кроссовер американской марки станет единственным наследником сразу двух не самых удачных моделей – Patriot, продававшегося в России под именем Liberty, и Compass. Возможно, от последнего новичок сохранит имя.

Quattroruote
Китайский гороскоп Китайский гороскоп

Предусмотрительные дети Москвы и Лондона вовсю учат иероглифы — за ними будущее.

Tatler
Выживший с дядей Томом Выживший с дядей Томом

8 сентября в прокат выходит «Чудо на Гудзоне», в котором Том Хэнкс сажает самолет на воду и спасает всех своих пассажиров.

GQ
Зачет по химии Зачет по химии

Что же такое допинг и действительно ли он помогает улучшить результаты?

Playboy
Уиз Халифа: «Всегда можно зайти за угол и перетереть» Уиз Халифа: «Всегда можно зайти за угол и перетереть»

Уиз Халифа рассуждает об опасных улицах родного Питтсбурга и разборках с Канье

Playboy
Владимир Высоцкий Владимир Высоцкий

За что страна продолжает так страстно любить Высоцкого?

Дилетант
Fiat Tipo SW Fiat Tipo SW

Вслед за седаном и хэтчбеком гамма пополнилась универсалом. Каков новый семейный грузоперевозчик?

Quattroruote
Какая красота! Какая красота!

Печать 3D существует уже 30 лет, но лишь в последние десять этой технологии нашли широкое применение в автостроении. Первым ее преимущества понял Ford.

Quattroruote
Расписалась Расписалась

Французская художница Клер Баслер поселилась в старинном замке и методично украшает его стены растительными росписями.

AD
5 причин повышенной тревожности 5 причин повышенной тревожности

Все мы время от времени нервничаем или чего-то опасаемся. Но бывает, что чувство тревоги возникает без видимых причин. Почему?

Лиза
Добыча Газо Добыча Газо

Дизайнер Николя Газо смог привить страстным любителям и собирателям старины вкус к современному дизайну

AD
Свой парень? Свой парень?

Попасть в мужской коллектив – для некоторых мечта. Сотрудничество обещает быть приятным, отношения в офисе – милыми... Этот миф мы и хотим сейчас развеять.

Лиза
Ума палата Ума палата

Продажи этого универсала начнутся в России уже в сентябре. Superb впечатляет, он способен и удивить, и даже влюбить в себя, но достаточно ли этого, чтобы его хорошо покупали?

АвтоМир
Mercedes-Benz СL 500 стал настоящим другом для Мити Фомина Mercedes-Benz СL 500 стал настоящим другом для Мити Фомина

Популярный российский исполнитель рассказал «АвтоМиру», почему не меняет свой автомобиль вот уже девять лет

АвтоМир
Женщины в деле Женщины в деле

Бизнес — дело мужчин? Как бы не так, еще в прошлом веке доказали эти смелые, дерзкие и предприимчивые леди.

Добрые советы
Счастье чтения вслух Счастье чтения вслух

Артем Липатов, журналист, пишущий о кино и музыке. Внимательный, нежный и очень веселый отец шестерых сыновей.

Добрые советы
Кислота спасет мир Кислота спасет мир

Интерпретация ДНК-улик часто оказывается крайне туманным делом

Playboy
DS 3 DS 3

Вместе с новой внешностью – посмотрите только на эту решетку – премиум-хэтчбек получил и новый трехцилиндровый мотор, живой и экономичный.

Quattroruote
Тихие соседи Тихие соседи

Наконец обнаружены и сфотографированы некоторые обитатели наших квартир

Maxim
Открыть в приложении